“休福是承”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“休福是承”全詩
有嚴這時禮,用答幽靈。
風馬云車,來燕來寧。
洋洋在上,休福是承。
分類:
《紹興以后祀五方帝六十首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《紹興以后祀五方帝六十首》是一首創作于隋代的詩詞,作者是佚名。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
《紹興以后祀五方帝六十首》
圜鐘作宮,白色藏序,萬物齊聚。莊嚴的禮儀準備就緒,以回應神靈的召喚。風馬云車,有燕有寧。萬象歸于上帝之座,幸福榮耀將持續。
詩意:
這首詩詞描述了一場盛大的祭祀儀式。圜鐘為宮,象征著莊嚴肅穆的場所。白色的藏序,代表萬物齊聚于此。整個儀式嚴肅莊重,以恭敬回應神靈的召喚。風馬云車,燕雀相依,彰顯了人們的歡樂與安寧。萬象都歸于上帝的座位,幸福與福祉將會傳承下去。
賞析:
這首詩詞以雄渾的語言和形象描繪了一場莊重而盛大的祭祀儀式。圜鐘作為宮殿的象征,給人以莊嚴肅穆的感覺。白色的藏序象征著萬物的凝聚與統一。詩中描述的風馬云車、燕雀相依,展現了儀式的熱鬧和人們的喜悅。最后,詩人表達了上帝的榮耀和福祉將會延續下去的信念。
整首詩詞通過豐富的意象和生動的語言,展現了隋代人們對祭祀儀式的重視和對上帝祝福的渴望。它既表現了人們的虔誠和莊重,又帶給人們歡樂和希望的感受。這首詩詞以其雄渾的氣勢和深邃的意蘊,讓讀者感受到了隋代社會的宗教信仰和文化氛圍。
“休福是承”全詩拼音讀音對照參考
shào xīng yǐ hòu sì wǔ fāng dì liù shí shǒu
紹興以后祀五方帝六十首
huán zhōng wèi gōng bái cáng xù, shù huì xiàng chéng.
[圜鐘為宮]白藏序,庶彙向成。
yǒu yán zhè shí lǐ, yòng dá yōu líng.
有嚴這時禮,用答幽靈。
fēng mǎ yún chē, lái yàn lái níng.
風馬云車,來燕來寧。
yáng yáng zài shàng, xiū fú shì chéng.
洋洋在上,休福是承。
“休福是承”平仄韻腳
平仄:平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。