“惠于函生”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“惠于函生”全詩
酬功報始,以我齊明。
引頌土鼓,樂此嘉平。
降祥幅員,惠于函生。
分類:
《紹興以后蠟祭四十二首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《紹興以后蠟祭四十二首》是一首隋代的詩詞,作者佚名。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
[太簇為徽]三時不害,四方順成。
酬功報始,以我齊明。
引頌土鼓,樂此嘉平。
降祥幅員,惠于函生。
詩意:
[太簇為徽]指的是太簇的標志。整首詩詞表達了對于蠟祭儀式的贊美和祝福。詩人表達了蠟祭不受季節和地域的限制,無論何時何地,都能順利進行,以此來感謝神明的恩典。詩人將蠟祭視為對功績的回報和對明君的贊美,通過引頌土鼓的樂曲,慶祝和平的到來。整個國土都因此得到了祥瑞,給人民帶來了福祉。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了對蠟祭儀式的崇敬和祝福。詩人通過運用象征和比喻的手法,將蠟祭的意義提升到了對國家的祈福和慶祝和平的層面。詩詞中的[三時不害]和[四方順成]表達了蠟祭的順利進行,不受時間和地域的限制,體現了人們對于神明恩典的感恩之情。[酬功報始]和[以我齊明]則表達了對功績的回報和對明君的贊美,彰顯了詩人對于君主的忠誠和敬意。[引頌土鼓]和[樂此嘉平]則通過音樂的形式慶祝和平的到來,表達了人們對于和諧美好生活的向往。最后的[降祥幅員,惠于函生]則將和平的喜慶擴展到整個國土,給人民帶來了福祉。整首詩詞以簡潔明了的語言表達了對蠟祭儀式的贊美和對和平幸福生活的向往,具有隋代文學作品的特點。
“惠于函生”全詩拼音讀音對照參考
shào xīng yǐ hòu là jì sì shí èr shǒu
紹興以后蠟祭四十二首
tài cù wèi huī sān shí bù hài, sì fāng shùn chéng.
[太簇為徽]三時不害,四方順成。
chóu gōng bào shǐ, yǐ wǒ qí míng.
酬功報始,以我齊明。
yǐn sòng tǔ gǔ, lè cǐ jiā píng.
引頌土鼓,樂此嘉平。
jiàng xiáng fú yuán, huì yú hán shēng.
降祥幅員,惠于函生。
“惠于函生”平仄韻腳
平仄:仄平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。