“神既戾止”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“神既戾止”出自隋代佚名的《紹興親享明堂二十六首》,
詩句共4個字,詩句拼音為:shén jì lì zhǐ,詩句平仄:平仄仄仄。
“神既戾止”全詩
《紹興親享明堂二十六首》
四阿有嚴,神既戾止。
佃物雖們,潔誠惟已。
有來振振,相我熙事。
載酌陶匏,以成毖祀。
佃物雖們,潔誠惟已。
有來振振,相我熙事。
載酌陶匏,以成毖祀。
分類:
《紹興親享明堂二十六首》佚名 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《紹興親享明堂二十六首》
朝代:隋代
作者:佚名
【中文譯文】
四座阿宮殿莊嚴肅穆,神明的怒氣已經平息。平民百姓雖然貧窮,但仍保持純潔和誠實。有人前來恭敬慶賀,共同參與我喜慶的事務。載滿美酒的陶罍被斟滿,用來舉行莊重的祭祀。
【詩意與賞析】
這首詩描述了一個名為《紹興親享明堂》的儀式,通過莊嚴的描寫和細節表達了慶賀的喜悅和莊重的儀式感。
首先,詩人描述了明堂的莊嚴肅穆,四座阿宮殿高聳入云,彰顯了儀式的莊嚴與尊貴。神明的怒氣已經平息,給人一種祥和寧靜的感覺,也象征著國家的安定和祥瑞。
其次,詩人提到了佃戶(佃農)們,雖然貧窮,但仍保持著純潔和誠實。這表達了詩人對于慶典活動的普及性和人民的參與感,無論身份貴賤,都能共同分享喜慶之事。
接著,詩人描述了有人前來恭敬慶賀,共同參與喜慶的事務,這體現了人們對于慶祝活動的熱情和團結。
最后,詩人提到了載滿美酒的陶罍,用來舉行莊重的祭祀。這象征著人們對于神明的敬意和感恩之情,也反映出古代宗教儀式的莊重和慶典的盛大。
整首詩以簡潔明快的語言描繪了紹興親享明堂的莊嚴和喜慶氛圍,表達了人們對于慶典活動的熱愛和對于神明的敬意,展現了古代社會的莊重和團結。
“神既戾止”全詩拼音讀音對照參考
shào xīng qīn xiǎng míng táng èr shí liù shǒu
紹興親享明堂二十六首
sì ā yǒu yán, shén jì lì zhǐ.
四阿有嚴,神既戾止。
diàn wù suī men, jié chéng wéi yǐ.
佃物雖們,潔誠惟已。
yǒu lái zhèn zhèn, xiāng wǒ xī shì.
有來振振,相我熙事。
zài zhuó táo páo, yǐ chéng bì sì.
載酌陶匏,以成毖祀。
“神既戾止”平仄韻腳
拼音:shén jì lì zhǐ
平仄:平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“神既戾止”的相關詩句
“神既戾止”的關聯詩句
網友評論
* “神既戾止”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“神既戾止”出自佚名的 《紹興親享明堂二十六首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。