“于萬斯年”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“于萬斯年”出自隋代佚名的《寶祐二年皇子冠二十首》,
詩句共4個字,詩句拼音為:yú wàn sī nián,詩句平仄:平仄平平。
“于萬斯年”全詩
《寶祐二年皇子冠二十首》
路寐闢門,黼坐恭已。
群公在庭,所重維禮。
正心齊家,以燕翼子。
于萬斯年,王心載喜。
群公在庭,所重維禮。
正心齊家,以燕翼子。
于萬斯年,王心載喜。
分類:
《寶祐二年皇子冠二十首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《寶祐二年皇子冠二十首》是隋代的一首詩詞,作者佚名。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
沉醉于夢中的皇子,邁開闢門,端坐在寶座上。
朝臣們在庭院中,所重視的是莊重的禮儀。
正心齊家,如同燕子張開雙翼。
在這萬年之中,王心滿載喜悅。
詩意:
這首詩詞描繪了一個隋代的皇子,在戴上冠冕之后的寶廬之中,靜靜地坐著。庭院中的群臣都以莊嚴的禮儀對待皇子。詩人呼吁皇子要端正內心,以和諧的家庭為依托,像燕子展翅一樣自由自在地飛翔。在漫長的歲月里,國王的心中充滿了歡樂和喜悅。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有韻律的語言,表達了一種莊嚴和喜悅的氛圍。通過描述皇子在寶廬中的儀態,以及朝臣們對他的尊重和禮儀,詩人展現了隋代宮廷的盛況和皇子的威嚴。詩人通過"正心齊家"的寓意,教導皇子要以純正的內心和和諧的家庭為基礎,同時運用燕子自由翱翔的形象,表達了皇子應該追求自由和卓越的理想。最后一句"王心載喜"則表達了國王對皇子的期望和歡樂之情。整首詩詞意境深遠,通過簡潔而富有力量的語言,傳達了皇子在宮廷中的崇高地位和家國情懷。
“于萬斯年”全詩拼音讀音對照參考
bǎo yòu èr nián huáng zǐ guān èr shí shǒu
寶祐二年皇子冠二十首
lù mèi pì mén, fǔ zuò gōng yǐ.
路寐闢門,黼坐恭已。
qún gōng zài tíng, suǒ zhòng wéi lǐ.
群公在庭,所重維禮。
zhèng xīn qí jiā, yǐ yàn yì zǐ.
正心齊家,以燕翼子。
yú wàn sī nián, wáng xīn zài xǐ.
于萬斯年,王心載喜。
“于萬斯年”平仄韻腳
拼音:yú wàn sī nián
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“于萬斯年”的相關詩句
“于萬斯年”的關聯詩句
網友評論
* “于萬斯年”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“于萬斯年”出自佚名的 《寶祐二年皇子冠二十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。