“神靈燕娭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“神靈燕娭”全詩
務成熙事,蒐揚上余。
駿奔在庭,精意肅祗。
來享嘉成,神靈燕娭。
分類:
《紹興淳熙分命館職定撰十七首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《紹興淳熙分命館職定撰十七首》是一首隋代的詩詞,作者佚名。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
《紹興淳熙分命館職定撰十七首》
黃鐘作為角,奏合宮盛禮,按照金商的儀式。
努力完成興旺的事業,弘揚上古的余風。
駿馬奔騰在庭院,神態莊嚴肅穆。
前來享受幸福的成果,神靈歡愉地飛舞。
詩意:
這首詩詞描述了紹興淳熙分命館的盛大場景。館內奏響黃鐘和角,演奏著合宮的莊嚴禮樂,仿佛是在重現金商時代的盛典。詩人表達了對于古代文化的傳承與弘揚的熱切期望,他希望通過這座館宇,將上古的光輝付諸實踐,使古代的精神與價值觸手可及。同時,詩人還描繪了庭院里奔騰的駿馬和莊嚴肅穆的氛圍,以及神靈歡樂的場景,這些都象征著社會的繁榮和人民的幸福。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了分命館的盛況,通過黃鐘和角的音樂,展現了莊嚴而莊重的氛圍。作者以駿馬在庭院奔騰的形象,表達了對于事業的追求和對于文化傳承的熱愛。最后,神靈的燕舞象征著吉祥和幸福,進一步強調了社會的繁榮和人民的歡樂。
這首詩詞通過敘述具體的場景和形象,傳遞了作者對于文化傳承和社會繁榮的向往之情。它展示了隋代社會對于古代文化的重視與尊崇,表達了人們對于和諧、莊重和幸福生活的追求。整體而言,這首詩詞通過簡潔而富有感染力的語言,將讀者帶入了一個充滿莊嚴和喜悅的場景,使人們對于古代文化的輝煌有了更加深刻的感受。
“神靈燕娭”全詩拼音讀音對照參考
shào xīng chún xī fēn mìng guǎn zhí dìng zhuàn shí qī shǒu
紹興淳熙分命館職定撰十七首
huáng zhōng wèi jiǎo hé gōng shèng lǐ, jīn shāng lìng shí.
[黃鐘為角]合宮盛禮,金商令時。
wù chéng xī shì, sōu yáng shàng yú.
務成熙事,蒐揚上余。
jùn bēn zài tíng, jīng yì sù zhī.
駿奔在庭,精意肅祗。
lái xiǎng jiā chéng, shén líng yàn āi.
來享嘉成,神靈燕娭。
“神靈燕娭”平仄韻腳
平仄:平平仄平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。