“于皇宣圣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“于皇宣圣”出自隋代佚名的《大晟府擬撰釋奠十四首》,
詩句共4個字,詩句拼音為:yú huáng xuān shèng,詩句平仄:平平平仄。
“于皇宣圣”全詩
《大晟府擬撰釋奠十四首》
道之由興,于皇宣圣。
惟公之傅,人知越正。
興鄉在堂,情文實稱。
萬年承休,假哉天命。
惟公之傅,人知越正。
興鄉在堂,情文實稱。
萬年承休,假哉天命。
分類:
《大晟府擬撰釋奠十四首》佚名 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《大晟府擬撰釋奠十四首》
譯文:
《大晟府擬撰釋奠十四首》
詩意:
這首詩是隋代的作品,作者佚名。詩中表達了對道德興盛的贊美和對皇帝圣明的謳歌。詩人稱頌皇帝的師傅,他是受人們所崇敬的正直之人。皇帝的施政之道在國家中得到顯現,其仁愛之情和才德之美實為贊美。長久以來,皇帝一直享受著安寧和繁榮,這是上天賦予的假定天命。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了對皇帝的敬仰和對皇帝治理的贊美之情。詩中運用了一些典故和修辭手法,使詩詞更具意境和韻律。通過詠史抒懷的方式,詩人展示了對皇帝道德修養和治國才能的贊賞,同時也體現了當時社會對尊崇君主和崇尚道德的價值觀。
詩中提到的“大晟府”可能是指皇帝的宮殿或府邸,表達了皇帝的威嚴和尊貴。通過贊頌皇帝的師傅,詩人傳遞了一種對忠誠和正直的推崇,將皇帝的成功歸功于他身邊的得力輔佐。詩人還提到了“假哉天命”,表達了對皇帝統治的合法性和上天的恩賜。
整體上,這首詩以簡練的文字,表達了對皇帝的崇敬和對皇帝治理的贊美。通過描繪皇帝的道德美德和國家繁榮的景象,詩人展示了當時社會對皇權和道德倫理的崇尚,體現了隋代社會的價值觀和文化氛圍。
“于皇宣圣”全詩拼音讀音對照參考
dà chéng fǔ nǐ zhuàn shì diàn shí sì shǒu
大晟府擬撰釋奠十四首
dào zhī yóu xìng, yú huáng xuān shèng.
道之由興,于皇宣圣。
wéi gōng zhī fù, rén zhī yuè zhèng.
惟公之傅,人知越正。
xìng xiāng zài táng, qíng wén shí chēng.
興鄉在堂,情文實稱。
wàn nián chéng xiū, jiǎ zāi tiān mìng.
萬年承休,假哉天命。
“于皇宣圣”平仄韻腳
拼音:yú huáng xuān shèng
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“于皇宣圣”的相關詩句
“于皇宣圣”的關聯詩句
網友評論
* “于皇宣圣”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“于皇宣圣”出自佚名的 《大晟府擬撰釋奠十四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。