“惠我無疆”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“惠我無疆”全詩
求之以類,各因其方。
于以奠之,精誠允彩。
神其享止,惠我無疆。
分類:
《紹興享先農十一首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《紹興享先農十一首》是一首出自隋代的詩詞,作者佚名。該詩描述了在紹興地區舉行的一場以農業為主題的盛大宴會,以表達對農民的敬意和對豐收的祝福。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
紹興享先農十一首
制作為量幣,厚意是將。
在這次盛宴之中,準備了豐富的食物和飲品,以表達主人的厚意。
求之以類,各因其方。
準備的食材和飲品各具特色,符合各個地方的特點。
于以奠之,精誠允彩。
主人以真誠的心意準備這些食物和飲品,使它們散發出迷人的光彩。
神其享止,惠我無疆。
在享用這些美食美酒的過程中,人們感受到了神靈的庇佑和恩惠,受益匪淺。
詩意和賞析:
這首詩詞是一首歌頌農民和豐收的作品。詩中通過描繪盛宴的場景,表達了對農民勞動的敬意和對農業豐收的祝福。詩人將制作為量幣的食物和飲品視為對農民勞動的回報,表達了主人的厚意和對農民的關懷。詩中強調了食物和飲品的多樣性,體現了對各地方特色的尊重和包容。詩人以精心準備的美食美酒表達了主人的真誠心意,并賦予它們神圣的光彩,使人們在享受中感受到神靈的庇佑和恩惠。整首詩流暢自然,形象生動,通過描繪盛宴場景和抒發感恩之情,表達了對農民的感激之情和對豐收的慶祝,彰顯了農耕文化中農民勞動和豐收的重要性,具有濃厚的人文情懷。
“惠我無疆”全詩拼音讀音對照參考
shào xīng xiǎng xiān nóng shí yī shǒu
紹興享先農十一首
zhì wèi liàng bì, hòu yì shì jiāng.
制為量幣,厚意是將。
qiú zhī yǐ lèi, gè yīn qí fāng.
求之以類,各因其方。
yú yǐ diàn zhī, jīng chéng yǔn cǎi.
于以奠之,精誠允彩。
shén qí xiǎng zhǐ, huì wǒ wú jiāng.
神其享止,惠我無疆。
“惠我無疆”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。