“清酒既載”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清酒既載”全詩
聲香在茲,清酒既載。
穆穆有暉,洋洋如在。
聿懷嘉廣,翳神之麥。
分類:
《納火禮祀大辰十二首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《納火禮祀大辰十二首》是一首隋代的詩詞,作者佚名。這首詩詞描繪了一場盛大的祭祀儀式,充滿了莊嚴和神圣的氣息。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
廣闊的場地上進行著莊重的祭祀,
儀式充滿了敬畏之情。
音樂和香氣彌漫其中,
清酒已經備好。
肅穆而輝煌,
猶如洋洋大觀。
滿懷歡喜和廣泛的心情,
讓神靈的麥田更加繁茂。
詩意:
這首詩詞描述了一場盛大的祭祀儀式,以祈求神靈的保佑和豐收。詩人通過描繪儀式的場面,表達了對神圣的敬重和崇拜之情。清酒、音樂和香氣都是儀式上的重要元素,它們增添了莊嚴和神秘的氛圍。詩人的情感也在詩中流露出來,他懷著喜悅和廣泛的心情,期待著豐收的好兆頭。
賞析:
這首詩詞以莊嚴而神圣的氣息展現了一場祭祀儀式的盛況。詩人運用了豐富的描寫手法,通過描述儀式上的音樂、香氣和清酒,營造出一種莊重而肅穆的氛圍。他用"穆穆有暉,洋洋如在"來形容儀式的場景,使讀者仿佛置身其中,感受到神靈的存在。詩人以"聿懷嘉廣,翳神之麥"表達自己對神靈的崇敬和對豐收的希望,同時也展現了他對美好未來的向往。
這首詩詞展示了隋代人民對神靈的虔誠和對豐收的渴望。它通過描繪儀式的場景,營造出一種莊嚴而神秘的氣氛,使讀者沉浸在其中。詩人的情感也通過詩中的細節得到體現,展現了他對神靈的崇敬和對美好未來的向往。整首詩詞以其莊嚴肅穆的氛圍和美好的愿景,給人以深深的思考和觸動。
“清酒既載”全詩拼音讀音對照參考
nà huǒ lǐ sì dà chén shí èr shǒu
納火禮祀大辰十二首
guǎng dà jiàn sì, shì chóng qí pèi.
廣大建祀,式崇其配。
shēng xiāng zài zī, qīng jiǔ jì zài.
聲香在茲,清酒既載。
mù mù yǒu huī, yáng yáng rú zài.
穆穆有暉,洋洋如在。
yù huái jiā guǎng, yì shén zhī mài.
聿懷嘉廣,翳神之麥。
“清酒既載”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。