“今朝倒接籬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今朝倒接籬”出自隋代未知的《雜曲歌辭·醉公子》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jīn zhāo dào jiē lí,詩句平仄:平平仄平平。
“今朝倒接籬”全詩
《雜曲歌辭·醉公子》
昨日春園飲,今朝倒接籬。
誰人扶上馬,不省下樓時。
誰人扶上馬,不省下樓時。
分類: 醉公子
《雜曲歌辭·醉公子》未知 翻譯、賞析和詩意
《雜曲歌辭·醉公子》是一首出自隋代的詩詞,作者不詳。該詩描繪了一個年輕公子酒后失態的場景。
詩詞的中文譯文:
昨日春園飲,今朝倒接籬。
誰人扶上馬,不省下樓時。
詩意和賞析:
這首詩詞以醉酒的公子為主題,通過描寫他的醉態和行為,展現出一種放浪不羈、豪邁自傲的精神狀態。
首句「昨日春園飲,今朝倒接籬。」表達了公子在春天的花園里暢飲,到了今天卻已經倒在籬笆旁邊。這句詩揭示了公子的放縱和不受拘束的生活方式,他過于沉迷于享樂,不顧自身的形象和社會禮儀。
接下來的一句「誰人扶上馬,不省下樓時。」表達了公子醉酒后的無法自控和混亂狀態。他已經醉得不省人事,無法自己上馬,需要別人的扶持。這句描寫強調了公子的放縱和頹廢,也暗示了他對于社會責任和個人形象的漠視。
整首詩詞通過描繪公子醉酒的場景,表現出一種放肆自由的態度。公子在酒后失去了理智和自控,他追求享樂和自由,對于世俗的束縛不屑一顧。這首詩詞在描繪公子的同時,也間接反映了當時社會的一種風氣,即富豪子弟的放縱和縱情享樂的生活態度。
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了公子醉酒的場景和他放縱自由的心態,通過對公子的形象塑造,反映了一種追求自由和超脫世俗束縛的精神追求。它展示了隋代社會的某種現象,同時也反映了對于自由與束縛、縱情與責任之間關系的思考。
“今朝倒接籬”全詩拼音讀音對照參考
zá qū gē cí zuì gōng zǐ
雜曲歌辭·醉公子
zuó rì chūn yuán yǐn, jīn zhāo dào jiē lí.
昨日春園飲,今朝倒接籬。
shuí rén fú shàng mǎ, bù xǐng xià lóu shí.
誰人扶上馬,不省下樓時。
“今朝倒接籬”平仄韻腳
拼音:jīn zhāo dào jiē lí
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“今朝倒接籬”的相關詩句
“今朝倒接籬”的關聯詩句
網友評論
* “今朝倒接籬”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“今朝倒接籬”出自未知的 《雜曲歌辭·醉公子》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。