“何言幽咽所”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何言幽咽所”出自唐代褚亮的《在隴頭哭潘學士》,
詩句共5個字,詩句拼音為:hé yán yōu yè suǒ,詩句平仄:平平平仄仄。
“何言幽咽所”全詩
《在隴頭哭潘學士》
隴底嗟長別,流襟一慟君。
何言幽咽所,更作死生分。
轉蓬飛不息,悲松斷更聞。
誰能駐征馬,回首望孤墳。
何言幽咽所,更作死生分。
轉蓬飛不息,悲松斷更聞。
誰能駐征馬,回首望孤墳。
分類:
《在隴頭哭潘學士》褚亮 翻譯、賞析和詩意
《在隴頭哭潘學士》是唐代褚亮創作的一首詩詞。該詩描述了詩人在隴山上痛哭好友潘學士離去的情景,表達了對離別之苦、生死之分的痛惜之情,并寄托了對逝者的追憶和希望能夠有人停留駐足,回望潘學士的墳墓。
中文譯文:
在隴山腳下長嘆離別久,
滿襟悲愁只為你一人。
何處可以盡情嗚咽,
思緒更復纏綿死生境界。
落葉飛舞無止息,
凄涼松枝更零亂衰風。
有誰愿意停下馬來,
回首瞻仰孤墳藏。
詩詞賞析:
這首詩詞描繪了隴山之上詩人哭泣別離之痛,流露了對逝去朋友的思念和痛苦。詩人借隴山的凄涼景象,抒發了自己內心的傷感與不舍。離別之苦、生死之分成為了詩人心中永遠無法排解的痛楚,以及對逝者不朽之志的深深追憶。希望有人駐足停留,回望潘學士的墳墓,象征著對逝去朋友的思念和對逝者永恒記憶的希望。整首詩詞情感真摯,字里行間充滿了詩人的悲痛和無奈,表達了對友誼和生命的珍惜與反思。
“何言幽咽所”全詩拼音讀音對照參考
zài lǒng tóu kū pān xué shì
在隴頭哭潘學士
lǒng dǐ jiē zhǎng bié, liú jīn yī tòng jūn.
隴底嗟長別,流襟一慟君。
hé yán yōu yè suǒ, gèng zuō sǐ shēng fēn.
何言幽咽所,更作死生分。
zhuǎn péng fēi bù xī, bēi sōng duàn gèng wén.
轉蓬飛不息,悲松斷更聞。
shuí néng zhù zhēng mǎ, huí shǒu wàng gū fén.
誰能駐征馬,回首望孤墳。
“何言幽咽所”平仄韻腳
拼音:hé yán yōu yè suǒ
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“何言幽咽所”的相關詩句
“何言幽咽所”的關聯詩句
網友評論
* “何言幽咽所”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“何言幽咽所”出自褚亮的 《在隴頭哭潘學士》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。