“百歲幾回同酩酊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“百歲幾回同酩酊”全詩
愿將花贈天臺女,留取劉郎到夜歸。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《縣南花下醉中留劉五》白居易 翻譯、賞析和詩意
縣南花下醉中留劉五
百歲幾回同酩酊,
一年今日最芳菲。
愿將花贈天臺女,
留取劉郎到夜歸。
詩詞的中文譯文:
在縣南的花下,醉意正濃,我留住了劉五
數百歲來幾回能一起陶醉,
而如今的這一年最是芬芳盛開。
我愿將這些花送給天臺的女子,
并留住劉郎,等待他歸來的夜晚。
詩意和賞析:
該詩表達了詩人對美好時刻和年少時光的追憶和留戀之情。詩人以同醉頻數來衡量時間的流轉,透露出對歲月的感慨。而如今的這一年,也是一年之中最美好的時刻。詩人愿意以花作為禮物,贈送給住在天臺的女子,并且希望能夠留住劉郎,與他一同度過夜晚。這首詩傾訴著對美好時光的珍視與留戀,表達出對友情和愛情的渴望,以及對快樂和幸福的追求。整首詩抒發了詩人對美好時光和人情世故的感嘆,并對未來的美好充滿了希望和期待。
“百歲幾回同酩酊”全詩拼音讀音對照參考
xiàn nán huā xià zuì zhōng liú liú wǔ
縣南花下醉中留劉五
bǎi suì jǐ huí tóng mǐng dǐng, yī nián jīn rì zuì fāng fēi.
百歲幾回同酩酊,一年今日最芳菲。
yuàn jiāng huā zèng tiān tāi nǚ, liú qǔ liú láng dào yè guī.
愿將花贈天臺女,留取劉郎到夜歸。
“百歲幾回同酩酊”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十四迥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。