“多情不及少情人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“多情不及少情人”全詩
處處傷心心始悟,多情不及少情人。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《重到城七絕句·劉家花》白居易 翻譯、賞析和詩意
劉家墻上花還發,
李十門前草又春。
處處傷心心始悟,
多情不及少情人。
中文譯文:
劉家墻上的花依然開放,
李十門前的草又重新抽出新芽。
處處傷心,心中才開始領悟,
多情不能與少情之人相比。
詩意和賞析:
這首詩以劉家花和李十門前的草作為意象,表達了詩人對于多情與少情之間的思考和感慨。首句描繪了劉家墻上的花依然盛開的景象,與第二句形成對比,傳達出時間的循環和物候的輪回。第三句表明詩人身處的地方處處都是傷心之處,同時也表達出心境的轉變,開始理解和感受到心靈上的痛苦。最后一句則對比了多情和少情的人,暗示了多情的人無法與更為含蓄的少情之人相比。整首詩借助自然景物的描繪,深入揭示了情感的復雜性和糾結。通過對時光流轉和心靈之痛的描摹,表達了對于多情和少情的思考和認識。
“多情不及少情人”全詩拼音讀音對照參考
zhòng dào chéng qī jué jù liú jiā huā
重到城七絕句·劉家花
liú jiā qiáng shàng huā hái fā, lǐ shí mén qián cǎo yòu chūn.
劉家墻上花還發,李十門前草又春。
chǔ chù shāng xīn xīn shǐ wù, duō qíng bù jí shǎo qíng rén.
處處傷心心始悟,多情不及少情人。
“多情不及少情人”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。