“愛酒舍人開小酌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“愛酒舍人開小酌”全詩
亂松園里醉相憶,古柏廳前忙不知。
早夏我當逃暑日,晚衙君是慮囚時。
唯應清夜無公事,新草亭中好一期。
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《李十一舍人松園飲小酎酒得元八侍御詩敘云在臺…酬四韻》白居易 翻譯、賞析和詩意
《李十一舍人松園飲小酎酒得元八侍御詩敘云在臺…酬四韻》是唐代詩人白居易創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
愛酒的舍人開小酌,
能文的御史寄新詩。
在松園里喝酒時,
忙碌前廳不知曉。
初夏時節逃避酷暑,
晚間衙門苦思囹圄。
只有在寧靜的夜晚,
草亭中度過美好時光。
詩意:
這首詩詞描述了一場酒宴,舍人和御史相聚在松園之中,共飲小酎酒。舍人是一個熱愛酒的人,而御史則以他寄來的新詩展示了他的才華。在松園醉意之中,舍人回憶起過去的時光,而忙碌的御史則無法體會到這份情懷。詩人白居易以這樣的場景表達了人生的矛盾和不同角色之間的融合與碰撞。
賞析:
這首詩詞以寫景的手法展示了不同人物在同一個場景中的不同心境和情感。舍人和御史代表了不同社會階層和不同性格特點的人物。舍人愛酒,悠閑自在,陶醉于松園之中,回憶過去的美好時光。而御史則忙碌于公務,無暇顧及舍人的情感體驗。這種對比凸顯了生活的不同層面和角色的沖突。
詩詞中還有一種對時間的對比。詩中提到“早夏我當逃暑日,晚衙君是慮囚時”,暗示了舍人逃離炎熱的夏季,而御史卻為囹圄之事而憂慮。這種對比表達了詩人對于逃避現實和困境的向往,以及對自由和寧靜時光的渴望。
整首詩詞以簡潔明快的語言,通過平實的場景描寫,展示了不同人物和時間的對比,以及對自由與寧靜的向往。這種寫實而又抒情的風格,使得詩詞具有一種深遠的人生哲理,引發讀者對于生活和自身境遇的思考。
“愛酒舍人開小酌”全詩拼音讀音對照參考
lǐ shí yī shè rén sōng yuán yǐn xiǎo zhòu jiǔ dé yuán bā shì yù shī xù yún zài tái chóu sì yùn
李十一舍人松園飲小酎酒得元八侍御詩敘云在臺…酬四韻
ài jiǔ shè rén kāi xiǎo zhuó, néng wén yù shǐ jì xīn shī.
愛酒舍人開小酌,能文御史寄新詩。
luàn sōng yuán lǐ zuì xiāng yì,
亂松園里醉相憶,
gǔ bǎi tīng qián máng bù zhī.
古柏廳前忙不知。
zǎo xià wǒ dāng táo shǔ rì, wǎn yá jūn shì lǜ qiú shí.
早夏我當逃暑日,晚衙君是慮囚時。
wéi yīng qīng yè wú gōng shì, xīn cǎo tíng zhōng hǎo yī qī.
唯應清夜無公事,新草亭中好一期。
“愛酒舍人開小酌”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。