• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “山中春酒熟”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    山中春酒熟”出自唐代王績的《山中別李處士》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shān zhōng chūn jiǔ shú,詩句平仄:平平平仄平。

    “山中春酒熟”全詩

    《山中別李處士》
    為向東溪道,人來路漸賒。
    山中春酒熟,何處得停家。

    分類: 哲理

    作者簡介(王績)

    王績頭像

    王績(約590~644),字無功,號東皋子,絳州龍門(今山西河津)人。隋末舉孝廉,除秘書正字。不樂在朝,辭疾,復授揚州六合丞。時天下大亂,棄官還故鄉。唐武德中,詔以前朝官待詔門下省。貞觀初,以疾罷歸河渚間,躬耕東皋,自號“東皋子”。性簡傲,嗜酒,能飲五斗,自作《五斗先生傳》 ,撰 《酒經》 、《酒譜》 。其詩近而不淺,質而不俗,真率疏放,有曠懷高致,直追魏晉高風。律體濫觴于六朝,而成型于隋唐之際,無功實為先聲。

    《山中別李處士》王績 翻譯、賞析和詩意

    山中別李處士

    朝代:唐代
    作者:王績

    為向東溪道,人來路漸賒。
    山中春酒熟,何處得停家。

    中文譯文:

    在向東溪道行去,人們的路逐漸破敗。
    山中春天的酒已經熟了,哪里才能找到停留之處。

    詩意:

    這首詩是王績給李處士寫的別離之作。詩人通過描繪山中的景象,抒發對別離的無奈之情。詩中的“為向東溪道,人來路漸賒。”表明詩人正為了向東溪道而離去,而路途卻越來越荒涼。而“山中春酒熟”的描述,則表達了春天已經來到,山中的美酒已經釀成,詩人希望停下來品酒留宿,但卻找不到理想的家園。

    賞析:

    這首詩通過簡潔而凝練的語言,表達了作者的別離之情。詩中的“東溪”是一個虛構的地名,具有象征之意,代表了一個詩人追尋理想的地方。詩人在離別的途中,路越走越賒,使人感受到一種孤單和無助,而“山中春酒熟”則構成了鮮明的對比,進一步襯托出詩人的無奈之情。整首詩雖然短小,卻通過樸素而含蓄的表達,將離別的傷感和對理想的追求巧妙地融合在一起,給人以思考和共鳴之感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “山中春酒熟”全詩拼音讀音對照參考

    shān zhōng bié lǐ chǔ shì
    山中別李處士

    wèi xiàng dōng xī dào, rén lái lù jiàn shē.
    為向東溪道,人來路漸賒。
    shān zhōng chūn jiǔ shú, hé chǔ dé tíng jiā.
    山中春酒熟,何處得停家。

    “山中春酒熟”平仄韻腳

    拼音:shān zhōng chūn jiǔ shú
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲一屋   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “山中春酒熟”的相關詩句

    “山中春酒熟”的關聯詩句

    網友評論

    * “山中春酒熟”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“山中春酒熟”出自王績的 《山中別李處士》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品