“腰痛拜迎人客倦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“腰痛拜迎人客倦”全詩
辭官歸去緣衰病,莫作陶潛范蠡看。
洛下田園久拋擲,吳中歌酒莫留連。
嵩陽云樹伊川月,已校歸遲四五年。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《酬別周從事二首》白居易 翻譯、賞析和詩意
《酬別周從事二首》是唐代白居易的作品,寫詩人告別官場回歸田園生活的心情。
詩詞的中文譯文大致是:腰痛疲倦地拜別送客,眼睛昏花,勾押簿書難以辦理。辭別官職回歸,原因是因為衰病。不要像陶淵明和范蠡一樣孤單單地守著田園生活。在洛陽,我已經將久遠的田園生活拋擲在身后;在吳中,不要陷入歌酒的紛擾之中。在嵩陽,云和樹依然在,伊川的月亮也還在,四五年前我曾經去過,只是回遲了。
這首詩詞流露出詩人的身心疲憊之態,他厭倦了在官場的忙碌和繁瑣,渴望回到田園生活中去。詩中提到了陶淵明和范蠡,暗示詩人不希望沉迷于孤獨和榮華富貴。最后,詩人提到了嵩陽、伊川等地,表達思念和對田園生活的向往之情。整首詩詞通過簡潔的語言,表達了詩人在離開官場后的感慨和對自然的向往。
“腰痛拜迎人客倦”全詩拼音讀音對照參考
chóu bié zhōu cóng shì èr shǒu
酬別周從事二首
yāo tòng bài yíng rén kè juàn, yǎn hūn gōu yā bù shū nán.
腰痛拜迎人客倦,眼昏勾押簿書難。
cí guān guī qù yuán shuāi bìng, mò zuò táo qián fàn lǐ kàn.
辭官歸去緣衰病,莫作陶潛范蠡看。
luò xià tián yuán jiǔ pāo zhì, wú zhōng gē jiǔ mò liú lián.
洛下田園久拋擲,吳中歌酒莫留連。
sōng yáng yún shù yī chuān yuè, yǐ xiào guī chí sì wǔ nián.
嵩陽云樹伊川月,已校歸遲四五年。
“腰痛拜迎人客倦”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。