“赫奕盛青紫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“赫奕盛青紫”全詩
赫奕盛青紫,討論窮簡牘。
作者簡介(孔紹安)
孔紹安(約577-622),字不詳,越州山陰人,孔奐長子,孔子三十三代孫。生于陳宣帝太建九年,約卒于唐高祖武德中年,約四十六歲。少于兄紹新俱以文詞知名。年十三,陳亡入隋,徙居京兆鄂縣,閉門讀書,誦古文集數十萬言。外兄虞世南異之。與詞人孫萬壽為忘年之好,時人稱為“孫、孔”。大業末,為監察御史。李淵討賊河東,紹安為監軍。李淵受禪,紹安自洛陽間行來奔,拜內史舍人,賜赍甚厚。嘗因侍宴應詔詠石榴詩云:“只為時來晚,開花不及春”。為人稱誦。尋詔撰梁史,未就而卒。紹安著有文集五十卷,(舊唐書志作三卷,本傳作五卷。此從新唐書志)傳于世。
《贈蔡君》孔紹安 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
以前我們曾共處于幽深的谷地,
如今你已遷移到高大的喬木之間。
你身披燦爛的青紫色,
我們爭論著枯躁的書信。
詩意和賞析:
《贈蔡君》這首詩描繪了作者與蔡君之間的友誼和遭遇變遷的景象。詩中的“幽谷”象征著隱居之地,表示作者與蔡君曾是遁世的同道。然而,蔡君已經離開隱居之地,轉而追求世俗的成功和榮耀,成為了“喬木”,高聳入云,充滿生機。
在描寫蔡君時,詩中用“赫奕盛青紫”這樣的形容詞,表達了他的光彩奪目、充滿榮耀的形象。
而“窮簡牘”則點明了詩人與蔡君的不同境遇和心境,詩人可能對蔡君的轉變感到不解和遺憾,認為他過于糾纏于瑣碎的世俗事務,無法體察到更高深的境界。
整首詩給人以深思和感嘆之感。它道出了友情的變遷和人生的起伏,同時也提醒人們要珍惜真摯的友誼,不被外界的潮流和浮華所迷惑,保持內心的純凈和真實。
“赫奕盛青紫”全詩拼音讀音對照參考
zèng cài jūn
贈蔡君
chóu xī tóng yōu gǔ, yī ěr qiān qiáo mù.
疇昔同幽谷,伊爾遷喬木。
hè yì shèng qīng zǐ, tǎo lùn qióng jiǎn dú.
赫奕盛青紫,討論窮簡牘。
“赫奕盛青紫”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。