“待君乘過濟川舟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“待君乘過濟川舟”全詩
但恨尚書能久別,莫忘州守不頻游。
重移舊柱開中眼,亂種新花擁兩頭。
李郭小船何足問,待君乘過濟川舟。
分類: 夫妻
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《答王尚書問履道池舊橋》白居易 翻譯、賞析和詩意
答王尚書問履道池舊橋
虹梁雁齒隨年換,
素板朱欄逐日修。
但恨尚書能久別,
莫忘州守不頻游。
重移舊柱開中眼,
亂種新花擁兩頭。
李郭小船何足問,
待君乘過濟川舟。
中文譯文:
虹梁和雁齒一樣年復年更換,
素板和朱欄每天都在修補。
只是可惜尚書能長時間離別,
不要忘記州城守備不經常游覽。
舊橋的柱子被重新挪動開了眼,
新花們亂七八糟地生長掩蓋著兩頭。
小船去尋問李郭是何等不夠,
只等你乘過濟川的船。
詩意和賞析:
這首詩是白居易給王尚書的回復。詩人描述了履道池舊橋的變化,虹梁、欄桿都經歷了歲月的更迭和修補,但是他卻感慨尚書長時間不在,錯過了欣賞的機會。詩人希望尚書能夠盡快再次游覽州守,欣賞橋上新花和重新挪動的橋柱。最后,詩人說他不值得去問李郭的小船,只等待尚書乘坐濟川的船來訪。
整首詩以描繪舊橋和新景為主線,表達了詩人對尚書久別的思念和希望再次相見的期待。通過描繪橋梁的變化和新花的生長,詩人抒發了自己的情感,并希望尚書能夠欣賞到這些美景。詩句簡練明快,意境清新,堪稱一首美麗的詩篇。
“待君乘過濟川舟”全詩拼音讀音對照參考
dá wáng shàng shū wèn lǚ dào chí jiù qiáo
答王尚書問履道池舊橋
hóng liáng yàn chǐ suí nián huàn, sù bǎn zhū lán zhú rì xiū.
虹梁雁齒隨年換,素板朱欄逐日修。
dàn hèn shàng shū néng jiǔ bié,
但恨尚書能久別,
mò wàng zhōu shǒu bù pín yóu.
莫忘州守不頻游。
zhòng yí jiù zhù kāi zhōng yǎn, luàn zhǒng xīn huā yōng liǎng tóu.
重移舊柱開中眼,亂種新花擁兩頭。
lǐ guō xiǎo chuán hé zú wèn, dài jūn chéng guò jì chuān zhōu.
李郭小船何足問,待君乘過濟川舟。
“待君乘過濟川舟”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。