“耳底齋鐘初過后”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“耳底齋鐘初過后”全詩
耳底齋鐘初過后,心頭卯酒未消時。
臨風朗詠從人聽,看雪閑行任馬遲。
應被眾疑公事慢,承前府尹不吟詩。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《醉吟》白居易 翻譯、賞析和詩意
《醉吟》是唐代詩人白居易創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
醉醺醺地吟誦,忘卻了渴和饑。
頭上的冠帶和身體仿佛消失無蹤。
耳邊的齋鐘剛敲過,
心里的酒意還未消退。
站在風中歡快地吟詠,任憑別人聆聽,
觀賞著飄落的雪悠然漫步,不急于驅馬前行。
也許會被人們懷疑公務懈怠,
因為作為前任府尹,卻不再吟詠詩歌。
詩意和賞析:
《醉吟》這首詩描繪了白居易陶醉時的情景和心境。他在酒醉之中完全忘記了渴望和饑餓,身心飄忽不定,仿佛失去了形骸的存在。齋鐘的聲音剛剛敲響,他的心頭仍然沉浸在酒意之中,還未完全清醒。然而,即便處于這種陶醉狀態,他依然歡快地吟詠,傾聽著他人的贊賞。他看著飄落的雪花,心情悠然自得,步履緩慢,不急于驅馬前行。
詩中的最后兩句表達了一種自嘲和無奈。白居易作為前任府尹,本應承擔公務,但他卻不再寫詩。這種行為可能會引起人們的懷疑,認為他對公事不夠認真。詩中透露出白居易對自己被人誤解的無奈和對自由自在吟詠的追求。
整首詩以酒醉為背景,通過描繪白居易陶醉時的心境和行為,展現了他超脫塵世的態度和對自由自在創作的追求。詩中運用了意象豐富的描寫手法,通過對酒、鐘聲、風、雪等元素的描繪,使讀者感受到了渾然忘我的境界和詩人的心靈自由。同時,詩人以自嘲的口吻表達了對社會眼光的無奈,凸顯了他對自由創作的堅持和追求。整首詩抒發了詩人獨立自主的精神和對世俗壓力的抗拒,具有較高的藝術價值。
“耳底齋鐘初過后”全詩拼音讀音對照參考
zuì yín
醉吟
zuì lái wàng kě fù wàng jī, guàn dài xíng hái yǎo ruò yí.
醉來忘渴復忘饑,冠帶形骸杳若遺。
ěr dǐ zhāi zhōng chū guò hòu,
耳底齋鐘初過后,
xīn tóu mǎo jiǔ wèi xiāo shí.
心頭卯酒未消時。
lín fēng lǎng yǒng cóng rén tīng, kàn xuě xián xíng rèn mǎ chí.
臨風朗詠從人聽,看雪閑行任馬遲。
yīng bèi zhòng yí gōng shì màn, chéng qián fǔ yǐn bù yín shī.
應被眾疑公事慢,承前府尹不吟詩。
“耳底齋鐘初過后”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。