“何惜鄧林樹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何惜鄧林樹”出自唐代馬周的《句》,
詩句共5個字,詩句拼音為:hé xī dèng lín shù,詩句平仄:平平仄平仄。
“何惜鄧林樹”全詩
《句》
何惜鄧林樹,不借一枝棲。
(出《冊府元龜》)
(出《冊府元龜》)
《句》馬周 翻譯、賞析和詩意
句
何惜鄧林樹,不借一枝棲。
鴻飛欲別淚,望斷杳茫時。
中文譯文:
句
何必舍棄那鄧林的樹木,不借一枝來棲息。
大雁即將飛行離別,眼望著斷絕的遙遠時刻。
詩意:
這首簡短而含蓄的詩句描繪了大雁飛行離別的情景。詩人馬周表達了他對于大自然中動物的情感體驗,以及對于離別的感傷和牽掛之情。他在舍棄了鄧林樹上駐足的機會后,觀察著大雁起飛的畫面,心中感嘆著離別的無法挽回。
賞析:
這首詩由唐代的馬周創作,共兩句。他運用簡練的語言,以大雁離別的場景來表達自己的思緒。詩中“何必舍棄那鄧林的樹木,不借一枝來棲息”,表達了詩人渴望安身立命,尋找棲息之地的愿望,卻不得不舍棄良好的條件而離去。而“大雁即將飛行離別,眼望著斷絕的遙遠時刻”則展示了詩人面臨離別時的悲傷與不舍。通過雁群飛行的形象,詩人抒發了對離別的思考和無奈。
這首詩極其簡短,但善用形象描寫展現出了作者的情感。通過對鄧林樹和大雁的描繪,詩人馬周把人們與自然界的聯系以及人對逝去的時光的懷念與依戀表達得淋漓盡致。整體而言,這首詩通過簡練的語言,細膩的情感描寫,讓讀者在幾個短語之間感受到離別的憂傷和對過往時光的追憶。
“何惜鄧林樹”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
hé xī dèng lín shù, bù jiè yī zhī qī.
何惜鄧林樹,不借一枝棲。
chū cè fǔ yuán guī
(出《冊府元龜》)
“何惜鄧林樹”平仄韻腳
拼音:hé xī dèng lín shù
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“何惜鄧林樹”的相關詩句
“何惜鄧林樹”的關聯詩句
網友評論
* “何惜鄧林樹”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“何惜鄧林樹”出自馬周的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。