• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “千回候命花間立”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    千回候命花間立”出自唐代楊衡的《長門怨》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qiān huí hòu mìng huā jiān lì,詩句平仄:平平仄仄平平仄。

    “千回候命花間立”全詩

    《長門怨》
    絲聲繁兮管聲急,珠簾不卷風吹入。
    萬遍凝愁枕上聽,千回候命花間立
    望望昭陽信不來。
    回眸獨掩紅巾泣。

    分類:

    《長門怨》楊衡 翻譯、賞析和詩意

    《長門怨》是唐代楊衡創作的詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    絲聲繁兮管聲急,
    珠簾不卷風吹入。
    萬遍凝愁枕上聽,
    千回候命花間立。
    望望昭陽信不來,
    回眸獨掩紅巾泣。

    詩意:
    這首詩描繪了一個女子在長門(宮殿中貴族女子居住的地方)內守候的情景。她聽到了絲弦輕柔的聲音和管樂急促的音調,但卻無法卷起珠簾,因為風無法吹入。她在枕上凝聚了無盡的憂愁,一次次等待主公的命令,孤立在花間。她望向昭陽(皇宮)的方向,但沒有收到任何消息。她回過頭來,獨自掩蓋著紅巾,默默地流淚。

    賞析:
    《長門怨》展現了楊衡對宮廷生活中女子的思念和無奈之情。詩中使用了豐富的音響描寫,通過絲聲和管聲的對比,表達了女子內心的矛盾和焦慮。珠簾難卷的描寫,象征著她無法自由地離開長門,無法與外界相連。通過"凝愁"和"候命"的描寫,詩人刻畫出女子長久的等待和無盡的憂愁。在詩的最后兩句中,詩人通過"望望昭陽信不來"和"回眸獨掩紅巾泣",揭示了女子對主公的期待和失望,以及她孤獨的抱憾之情。

    整首詩情感深沉,抒發了女子在宮廷中的苦悶和無奈,揭示了她被束縛的命運和無法得到真正的自由。通過對音響和景物的描寫,詩人成功地創造了一種悲涼的氛圍,使讀者能夠感受到女子內心的孤獨和無助。這首詩在唐代詩歌中獨樹一幟,展示了楊衡獨特的創作風格和對人性的深刻洞察。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “千回候命花間立”全詩拼音讀音對照參考

    cháng mén yuàn
    長門怨

    sī shēng fán xī guǎn shēng jí, zhū lián bù juǎn fēng chuī rù.
    絲聲繁兮管聲急,珠簾不卷風吹入。
    wàn biàn níng chóu zhěn shàng tīng,
    萬遍凝愁枕上聽,
    qiān huí hòu mìng huā jiān lì.
    千回候命花間立。
    wàng wàng zhāo yáng xìn bù lái.
    望望昭陽信不來。
    huí móu dú yǎn hóng jīn qì.
    回眸獨掩紅巾泣。

    “千回候命花間立”平仄韻腳

    拼音:qiān huí hòu mìng huā jiān lì
    平仄:平平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十四緝   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “千回候命花間立”的相關詩句

    “千回候命花間立”的關聯詩句

    網友評論

    * “千回候命花間立”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“千回候命花間立”出自楊衡的 《長門怨》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品