“清尊應得遣閑愁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清尊應得遣閑愁”全詩
松菊寒香三徑晚,桑榆煙景兩淮秋。
近山紅葉堆林屋,隔浦青簾拂畫樓。
終日忘情能自樂,清尊應得遣閑愁。
分類:
《沈存尚林亭夜宴》牟融 翻譯、賞析和詩意
《沈存尚林亭夜宴》是唐代詩人牟融創作的一首詩詞。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
草堂寂寂景偏幽,
到此令人一縱眸。
松菊寒香三徑晚,
桑榆煙景兩淮秋。
近山紅葉堆林屋,
隔浦青簾拂畫樓。
終日忘情能自樂,
清尊應得遣閑愁。
詩意和賞析:
這首詩詞以林亭夜宴為背景,描繪了一個寧靜幽雅的景象,表達了詩人的閑適心情和對自然美的贊美。
詩的前兩句描述了草堂的寂靜和景色的幽深,令人不由自主地放眼遠望。詩人通過這種景色的描繪,表達了自己內心的寧靜和舒適。
接下來的兩句通過描繪松樹和菊花的清香,以及夜晚的三個小徑,展示了寒冷的秋季景色。桑榆煙景則象征了日落的景象,兩淮指的是兩岸的河流。這些描寫使讀者感受到秋天的涼爽和靜謐。
下一句描述了近山處紅葉堆積在林屋上,展示了秋天的景色之美。最后一句表達了詩人沉浸在美好的環境中,忘記了煩惱,享受著自己的心境。清尊指的是盛酒的酒杯,詩人認為自己應該享受這種悠閑自在的時刻,以釋放內心的煩憂。
整首詩詞以寫景的方式表達了詩人對自然景色的喜愛,通過描繪寧靜的環境和秋天的景致,傳達了作者內心的寧靜和歡樂。這首詩詞展示了詩人牟融對自然美的敏感和對閑適生活的向往,給讀者帶來一種寧靜和舒適的感受。
“清尊應得遣閑愁”全詩拼音讀音對照參考
shěn cún shàng lín tíng yè yàn
沈存尚林亭夜宴
cǎo táng jì jì jǐng piān yōu, dào cǐ lìng rén yī zòng móu.
草堂寂寂景偏幽,到此令人一縱眸。
sōng jú hán xiāng sān jìng wǎn,
松菊寒香三徑晚,
sāng yú yān jǐng liǎng huái qiū.
桑榆煙景兩淮秋。
jìn shān hóng yè duī lín wū, gé pǔ qīng lián fú huà lóu.
近山紅葉堆林屋,隔浦青簾拂畫樓。
zhōng rì wàng qíng néng zì lè, qīng zūn yīng de qiǎn xián chóu.
終日忘情能自樂,清尊應得遣閑愁。
“清尊應得遣閑愁”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。