“青山遠隔紅塵路”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“青山遠隔紅塵路”全詩
宛轉數聲花外鳥,往來幾葉渡頭船。
青山遠隔紅塵路,碧殿深籠綠樹煙。
聞道此中堪遁跡,肯容一榻學逃禪。
分類:
《題寺壁》牟融 翻譯、賞析和詩意
《題寺壁》是唐代詩人牟融創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
僧家勝景瞰平川,
霧重嵐深馬不前。
宛轉數聲花外鳥,
往來幾葉渡頭船。
青山遠隔紅塵路,
碧殿深籠綠樹煙。
聞道此中堪遁跡,
肯容一榻學逃禪。
詩意:
這首詩以描繪僧寺的景色為主題,表達了對僧寺幽靜景致的贊美,同時也隱含了對紅塵煩擾的厭倦和對禪修生活的向往。詩人以平川俯瞰的視角,描繪了霧氣籠罩、山嵐深沉的景象,形象地展現了僧寺所在地的幽靜和寧靜。在花叢外,不時傳來幾聲鳥鳴,渡口上往來的船只幾次掠過幾片落葉,這些細節都給人以恬靜和寧祥的感受。青山遙隔紅塵的路途,碧殿深深地籠罩在綠樹煙霧之中,使人感到與塵世的距離和超脫。詩人聞說這里的環境和氛圍適合隱逸遁世,他愿意在這里找到一個安靜的地方,學習修行禪道。
賞析:
《題寺壁》以簡練的語言和清新的意境展示了僧寺的美麗景色和超脫塵世的意境。詩人通過描繪霧氣籠罩的山脈和花外鳥鳴的聲音,以及遠隔紅塵的青山和深深籠罩綠樹煙霧的碧殿,創造了一種寧靜、恬淡的氛圍。這種氛圍使詩人感到此地適合修行禪道,表達了他對超脫塵世和尋求內心寧靜的渴望。整首詩詞通過景物的描寫和抒發內心情感的方式,展示了唐代文人追求心靈凈化和超脫塵世的思想傾向。這首詩詞以簡潔的語言和深邃的意境,傳達了一種閑適、超然的禪意,給人以寧靜和舒適的感受。
“青山遠隔紅塵路”全詩拼音讀音對照參考
tí sì bì
題寺壁
sēng jiā shèng jǐng kàn píng chuān, wù zhòng lán shēn mǎ bù qián.
僧家勝景瞰平川,霧重嵐深馬不前。
wǎn zhuǎn shù shēng huā wài niǎo,
宛轉數聲花外鳥,
wǎng lái jǐ yè dù tóu chuán.
往來幾葉渡頭船。
qīng shān yuǎn gé hóng chén lù, bì diàn shēn lóng lǜ shù yān.
青山遠隔紅塵路,碧殿深籠綠樹煙。
wén dào cǐ zhōng kān dùn jī, kěn róng yī tà xué táo chán.
聞道此中堪遁跡,肯容一榻學逃禪。
“青山遠隔紅塵路”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。