“更無云雨到陽臺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“更無云雨到陽臺”出自唐代劉言史的《贈童尼》,
詩句共7個字,詩句拼音為:gèng wú yún yǔ dào yáng tái,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“更無云雨到陽臺”全詩
《贈童尼》
舊時艷質如明玉,今日空心是冷灰。
料得襄王惆悵極,更無云雨到陽臺。
料得襄王惆悵極,更無云雨到陽臺。
分類:
《贈童尼》劉言史 翻譯、賞析和詩意
《贈童尼》是一首唐代詩,作者劉言史。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
舊時艷質如明玉,
今日空心是冷灰。
料得襄王惆悵極,
更無云雨到陽臺。
詩意:
這首詩以婉約的方式表達了對逝去的美好時光的懷念和對現實的失望之情。詩人通過對一個童尼(尼姑)的描繪,表達了舊時的美貌和純潔如明玉的形象。然而,現在這個童尼已經失去了往日的美麗和純真,成為空心和冷灰。詩人認為這個轉變是令人遺憾的,因為他預料到了襄王(可能指李世民)對此的悲傷,同時他也感到陽臺上再也沒有云雨的到來,暗示了詩人對美好時光的終結和對現實的冷漠。
賞析:
這首詩以簡潔而富有意境的語言,展示了作者對逝去美好時光的追憶和對現實的失望之情。詩人通過對童尼的描繪,表現了她曾經的美麗和純潔,與現在的空心和冷灰形成鮮明的對比。這種反差突出了時間的流轉和人事的變遷,以及美麗與純真的逝去。同時,詩人通過對襄王的揣測,表達了他對于襄王對這種變化的悲傷和遺憾的理解,以及對現實冷漠的無奈。
這首詩情感深沉,意境凄涼,通過簡練而富有隱喻的語言,將人物形象和情感交織在一起,使讀者感受到時光流逝和現實無情的冷漠。整首詩流露出一種對美好時光的追憶和對現實的無奈,引發人們思考生命的變遷與人世間的冷暖。
“更無云雨到陽臺”全詩拼音讀音對照參考
zèng tóng ní
贈童尼
jiù shí yàn zhì rú míng yù, jīn rì kōng xīn shì lěng huī.
舊時艷質如明玉,今日空心是冷灰。
liào dé xiāng wáng chóu chàng jí, gèng wú yún yǔ dào yáng tái.
料得襄王惆悵極,更無云雨到陽臺。
“更無云雨到陽臺”平仄韻腳
拼音:gèng wú yún yǔ dào yáng tái
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“更無云雨到陽臺”的相關詩句
“更無云雨到陽臺”的關聯詩句
網友評論
* “更無云雨到陽臺”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“更無云雨到陽臺”出自劉言史的 《贈童尼》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。