“瓢飲不曾看酒肆”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“瓢飲不曾看酒肆”出自唐代劉言史的《席上贈李尹》,
詩句共7個字,詩句拼音為:piáo yǐn bù céng kàn jiǔ sì,詩句平仄:平仄仄平仄仄仄。
“瓢飲不曾看酒肆”全詩
《席上贈李尹》
傴僂山夫發似絲,松間石上坐多時。
瓢飲不曾看酒肆,世人空笑亦何為。
瓢飲不曾看酒肆,世人空笑亦何為。
分類:
《席上贈李尹》劉言史 翻譯、賞析和詩意
《席上贈李尹》
傴僂山夫發似絲,
松間石上坐多時。
瓢飲不曾看酒肆,
世人空笑亦何為。
中文譯文:
山間居住的老農頭發稀疏得像絲一樣纖細,
在松樹林中坐了很久了。
從沒有去過酒館喝過酒,
世人的嘲笑又有何意義呢。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一位老農頭彎著腰發福,頭發稀疏的樣子。他平日坐在山中的石頭上思索許久,沉思自己的生活和境遇。他沒有去過酒館,一直以來只喝著瓢中的清水。盡管世人嘲笑他的生活簡樸,但他并不在乎別人的看法。他認為世人的無謂嘲笑是虛無的,不值得一提。
詩人通過這首詩表達了對純樸生活和內心寧靜的追求,以及對世俗嘈雜和虛榮浮華的蔑視。詩中的老農頭以他的生活方式,表達了對于物質享受的淡漠態度。他過著與眾不同的生活,自得其樂,不受他人評判的干擾。這種生活態度在唐代是相當受到推崇的,因為當時士人文人普遍追求的是自由自在、超脫塵俗的生活。
《席上贈李尹》表達了作者對純樸生活和真實自我的追求,批判了世俗的浮華和虛偽。詩詞簡潔明了,用寥寥幾句話勾勒出了老農頭的形象和他堅守的信念,給人一種清新淡然的感覺。它也反映了當時社會對于純樸、樸實生活的倡導和肯定。
“瓢飲不曾看酒肆”全詩拼音讀音對照參考
xí shàng zèng lǐ yǐn
席上贈李尹
yǔ lǚ shān fū fā shì sī, sōng jiān shí shàng zuò duō shí.
傴僂山夫發似絲,松間石上坐多時。
piáo yǐn bù céng kàn jiǔ sì, shì rén kōng xiào yì hé wéi.
瓢飲不曾看酒肆,世人空笑亦何為。
“瓢飲不曾看酒肆”平仄韻腳
拼音:piáo yǐn bù céng kàn jiǔ sì
平仄:平仄仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“瓢飲不曾看酒肆”的相關詩句
“瓢飲不曾看酒肆”的關聯詩句
網友評論
* “瓢飲不曾看酒肆”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“瓢飲不曾看酒肆”出自劉言史的 《席上贈李尹》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。