“個個分明解人語”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“個個分明解人語”出自唐代蘇郁的《鸚鵡詞》,
詩句共7個字,詩句拼音為:gè gè fēn míng jiě rén yǔ,詩句平仄:仄仄平平仄平仄。
“個個分明解人語”全詩
《鸚鵡詞》
莫把金籠閉鸚鵡,個個分明解人語。
忽然更向君前言,三十六宮愁幾許。
忽然更向君前言,三十六宮愁幾許。
分類:
《鸚鵡詞》蘇郁 翻譯、賞析和詩意
《鸚鵡詞》是唐代詩人蘇郁創作的一首詩詞。下面是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
莫把金籠閉鸚鵡,
個個分明解人語。
忽然更向君前言,
三十六宮愁幾許。
詩意:
這首詩詞以鸚鵡為主題,通過描繪鸚鵡的智慧和情感,表達了詩人對于自由和宮廷生活的思考。詩人呼吁人們不要將聰明而有語言能力的鸚鵡關在金籠之中,因為它們明明能理解人的語言。詩人突然對鸚鵡與人之間的對話轉向了對君主的忠告,表達了對宮廷生活的憂慮和不滿。詩人通過對鸚鵡的描寫,抒發了對束縛和不自由的反思,同時也表達了自己對自由和真實的向往。
賞析:
《鸚鵡詞》以鸚鵡為象征,通過寫鸚鵡的智慧和會說人語的能力,寓意人們應該保持自由和真實,不要被金錢和權勢所束縛。金籠代表著物質和權力的囚禁,而鸚鵡則象征著天性和真實的自我。詩人通過對鸚鵡的描繪,表達了對于宮廷生活的厭倦和對自由的向往。
詩的最后兩句“忽然更向君前言,三十六宮愁幾許”,轉折地將焦點從鸚鵡轉向了君主和宮廷。它們表達了詩人對君主的忠告和對宮廷生活的憂慮。三十六宮指的是古代宮廷內的后妃和嬪妃們,愁幾許則表達了對于宮廷生活的痛苦和不滿。
整首詩通過對鸚鵡的描繪和對宮廷的批判,反映了詩人對于自由和真實的向往,以及對束縛和虛偽的厭倦。它呼應了唐代士人對自由和真實的追求,并展示了詩人對社會現象的敏銳洞察力。
“個個分明解人語”全詩拼音讀音對照參考
yīng wǔ cí
鸚鵡詞
mò bǎ jīn lóng bì yīng wǔ, gè gè fēn míng jiě rén yǔ.
莫把金籠閉鸚鵡,個個分明解人語。
hū rán gèng xiàng jūn qián yán, sān shí liù gōng chóu jǐ xǔ.
忽然更向君前言,三十六宮愁幾許。
“個個分明解人語”平仄韻腳
拼音:gè gè fēn míng jiě rén yǔ
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“個個分明解人語”的相關詩句
“個個分明解人語”的關聯詩句
網友評論
* “個個分明解人語”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“個個分明解人語”出自蘇郁的 《鸚鵡詞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。