• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “輸卻五千家”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    輸卻五千家”出自唐代徐凝的《杭州祝濤頭二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shū què wǔ qiān jiā,詩句平仄:平仄仄平平。

    “輸卻五千家”全詩

    《杭州祝濤頭二首》
    不道沙堤盡,猶欺石棧頑。
    寄言飛白雪,休去打青山。
    倒打錢塘郭,長驅白浪花。
    吞吳休得也,輸卻五千家

    分類:

    作者簡介(徐凝)

    徐凝,唐代(約公元八一三年、唐憲宗元和中前后前后在世)詩人,浙江睦州人,代表作《奉酬元相公上元》。《全唐詩》錄存一卷。

    《杭州祝濤頭二首》徐凝 翻譯、賞析和詩意

    《杭州祝濤頭二首》是徐凝創作的一首詩詞,描繪了杭州城外河堤的景色和與大自然相互對話的情景。

    詩中表達了作者面對沙堤、石棧、雪山和波濤時的心情和感受。不滿沙堤的局限性,認為沙堤沒有盡頭,就像愚蠢的石棧欺騙人們。作者通過寄托自己的心情于飛滿白雪的山川,希望它們能帶去自己的祝福,擺脫束縛,翻越青山。作者用“長驅白浪花”一句來形容自己的期盼,希望能夠擊敗吳國,但同樣也輸掉了五千家。

    這首詩詞通過對自然景觀的描繪,展現了作者內心的情感和對人與自然關系的思考。從對不盡沙堤、欺騙的石棧的不滿,到對白雪山川的寄托和對與大自然的同舟共濟的期望,再到對勝敗得失的思考,詩詞中蘊含著詩人對生活和社會的觀察和思考。

    這首詩詞的中文譯文大致如下:

    不覺沙堤無盡頭,如同欺騙的石棧一樣頑固。
    寄發飛舞的白雪,向青山上飛去。
    不再與錢塘城相抗,驅馳向白浪飛舞。
    不再侵吞吳國,輸掉了五千家。

    這首詩詞的意境比較明朗,描繪了杭州的自然景觀,并借以表達了作者對自然和社會的態度。雖然敘述了一段無盡的沙堤和欺騙的石棧之后,但作者心中仍有向白雪飛舞的山川發出祝福的心愿,表達了對自然景觀的喜愛和對自然的向往。同時,作者也希望不再侵略吳國,體現了對和平相處的渴望。整首詩詞形象生動,意境濃郁,展現了徐凝細膩而深刻的詩詞才華。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “輸卻五千家”全詩拼音讀音對照參考

    háng zhōu zhù tāo tóu èr shǒu
    杭州祝濤頭二首

    bù dào shā dī jǐn, yóu qī shí zhàn wán.
    不道沙堤盡,猶欺石棧頑。
    jì yán fēi bái xuě, xiū qù dǎ qīng shān.
    寄言飛白雪,休去打青山。
    dào dǎ qián táng guō, cháng qū bái làng huā.
    倒打錢塘郭,長驅白浪花。
    tūn wú xiū de yě, shū què wǔ qiān jiā.
    吞吳休得也,輸卻五千家。

    “輸卻五千家”平仄韻腳

    拼音:shū què wǔ qiān jiā
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平六麻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “輸卻五千家”的相關詩句

    “輸卻五千家”的關聯詩句

    網友評論

    * “輸卻五千家”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“輸卻五千家”出自徐凝的 《杭州祝濤頭二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品