“飛趁征帆過蠡湖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“飛趁征帆過蠡湖”出自唐代熊孺登的《董監廟》,
詩句共7個字,詩句拼音為:fēi chèn zhēng fān guò lí hú,詩句平仄:平仄平平仄平平。
“飛趁征帆過蠡湖”全詩
《董監廟》
仁杰淫祠廢欲無,枯楓老櫟兩三株。
神烏慣得商人食,飛趁征帆過蠡湖。
神烏慣得商人食,飛趁征帆過蠡湖。
分類:
作者簡介(熊孺登)
熊孺登,鐘陵(今江西省進賢縣)人,約唐憲宗元和(806—820)前后在世。元和年間(806—820)登進士第,為四川藩鎮從事,與白居易、劉禹錫友善,時相贈答。白居易《洪州逢熊孺登》、劉禹錫《送湘陽熊判官孺登府罷歸鐘陵,因寄呈江西裴中丞二十三兄》,表達了他們之間情誼。他勤于創作,寫詩很多,而傳于后世的僅存詩集一卷。其中贈答應酬之作較多,佳句不少。有些詩句感情真摯、動人,為時所傳誦。
《董監廟》熊孺登 翻譯、賞析和詩意
譯文:《董監廟》
仁宗皇帝興起的祠廟董監,風塵之中荒廢欲無,只有幾棵枯萎的楓樹和老櫟樹。烏鴉似乎已經習慣了商人進供奉的食物,飛翔時常經過蠡湖。
詩意:這首詩描繪了一個廢棄的祠廟,廟中的樹木已經凋零,只有幾棵晚年的楓樹和櫟樹孤寂地矗立著。廟宇雖然廢棄,但烏鴉卻習慣了商人提供的食物,飛翔時常在蠡湖上飛行。
賞析:《董監廟》以簡潔的語言描述了一個廢棄的祠廟場景,通過凋零的楓樹和櫟樹以及烏鴉習慣性地飛翔的描繪,展現了廟宇的落寞和荒涼。同時,這首詩通過祠廟的廢棄和商人的習俗,勾勒出了那個時代的社會變遷和宗教信仰的變化。作者以淡而不失巧妙的筆觸,展現了對逝去的時光和沉寂信仰的思索。整首詩抒發了對廢棄、荒涼的廟宇的悲涼情懷,表達了對過去時光和宗教信仰的思考。
“飛趁征帆過蠡湖”全詩拼音讀音對照參考
dǒng jiān miào
董監廟
rén jié yín cí fèi yù wú, kū fēng lǎo lì liǎng sān zhū.
仁杰淫祠廢欲無,枯楓老櫟兩三株。
shén wū guàn dé shāng rén shí, fēi chèn zhēng fān guò lí hú.
神烏慣得商人食,飛趁征帆過蠡湖。
“飛趁征帆過蠡湖”平仄韻腳
拼音:fēi chèn zhēng fān guò lí hú
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“飛趁征帆過蠡湖”的相關詩句
“飛趁征帆過蠡湖”的關聯詩句
網友評論
* “飛趁征帆過蠡湖”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“飛趁征帆過蠡湖”出自熊孺登的 《董監廟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。