“應笑狂生揮陣云”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“應笑狂生揮陣云”全詩
省得蔡州今日事,舊曾都護帳前聞。
分類:
作者簡介(熊孺登)
熊孺登,鐘陵(今江西省進賢縣)人,約唐憲宗元和(806—820)前后在世。元和年間(806—820)登進士第,為四川藩鎮從事,與白居易、劉禹錫友善,時相贈答。白居易《洪州逢熊孺登》、劉禹錫《送湘陽熊判官孺登府罷歸鐘陵,因寄呈江西裴中丞二十三兄》,表達了他們之間情誼。他勤于創作,寫詩很多,而傳于后世的僅存詩集一卷。其中贈答應酬之作較多,佳句不少。有些詩句感情真摯、動人,為時所傳誦。
《送馬判官赴安南》熊孺登 翻譯、賞析和詩意
《送馬判官赴安南》是唐代熊孺登創作的詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
故友赴交趾從軍行,或許嘲笑我放縱不羈的性情,在戰場上揮舞著云煙。想到蔡州的事情,我省悟了今天的重要性,因為曾經在都護帳前聽聞過。
詩意:
這首詩詞是熊孺登送別馬判官赴安南從軍的作品。馬判官是熊孺登的故友,他離開朝廷,投身軍旅,參與安南(今越南北部)的戰事。詩中表達了熊孺登對故友的送別和對他從軍行動的思考。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言展現了作者的情感和對故友的祝福。首句"故人交趾去從軍"直接點出了故友的去向和從軍的決定。接著,作者以"應笑狂生揮陣云"形象地描述了故友在戰場上奮勇作戰的情景,暗示他的勇猛和英勇。然后,通過"省得蔡州今日事,舊曾都護帳前聞",作者表達了對故友離去后對家鄉事務的關切,以及自己曾在朝廷中聆聽過故友的軍事經歷。
整首詩詞情感真摯,表達了作者對故友的祝福和思念之情。熊孺登用簡潔的語言塑造了一個英勇而忠誠的形象,同時也表達了對故友從軍選擇的理解和支持。詩詞中的描寫生動而富有畫面感,使讀者可以感受到戰場上的戰爭氛圍和故友的壯麗風姿。整體而言,這首詩詞展現了唐代士人對忠誠、英勇和友情的崇敬,通過書寫個人情感與歷史背景相結合,給人留下深刻的印象。
“應笑狂生揮陣云”全詩拼音讀音對照參考
sòng mǎ pàn guān fù ān nán
送馬判官赴安南
gù rén jiāo zhǐ qù cóng jūn, yīng xiào kuáng shēng huī zhèn yún.
故人交趾去從軍,應笑狂生揮陣云。
shěng de cài zhōu jīn rì shì, jiù zēng dū hù zhàng qián wén.
省得蔡州今日事,舊曾都護帳前聞。
“應笑狂生揮陣云”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。