• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “若為相見還分散”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    若為相見還分散”出自唐代熊孺登的《野別留少微上人》, 詩句共7個字,詩句拼音為:ruò wéi xiāng jiàn hái fēn sǎn,詩句平仄:仄平平仄平平仄。

    “若為相見還分散”全詩

    《野別留少微上人》
    若為相見還分散,翻覺浮云亦不閑。
    何處留師暫且住,家貧唯有坐中山。

    分類:

    作者簡介(熊孺登)

    熊孺登,鐘陵(今江西省進賢縣)人,約唐憲宗元和(806—820)前后在世。元和年間(806—820)登進士第,為四川藩鎮從事,與白居易、劉禹錫友善,時相贈答。白居易《洪州逢熊孺登》、劉禹錫《送湘陽熊判官孺登府罷歸鐘陵,因寄呈江西裴中丞二十三兄》,表達了他們之間情誼。他勤于創作,寫詩很多,而傳于后世的僅存詩集一卷。其中贈答應酬之作較多,佳句不少。有些詩句感情真摯、動人,為時所傳誦。

    《野別留少微上人》熊孺登 翻譯、賞析和詩意

    野別留少微上人,朝代:唐代,作者:熊孺登,內容:若為相見還分散,翻覺浮云亦不閑。何處留師暫且住,家貧唯有坐中山。

    中文譯文:

    離別在野外,我留下了少微上人。
    如果再見面將會分散,
    突然覺得世事如浮云般虛幻,也并不閑適。
    在哪里可以和師父暫且停住,
    因為家貧,我只有守著中山這座山坡。

    詩意:

    這首詩描繪了作者與師父在野外分別的情景。作者感到即將與師父分開很遺憾,同時也覺得人生的事物像浮云一樣不真實,并不寧靜。他不知道在哪里可以與師父相聚,只能守著貧窮的家在中山山坡上等待。

    賞析:

    這首詩表達了作者思念師父和對人生無常的感慨之情。盡管作者與師父即將分別,但他沒有提及具體的原因,給人一種模糊的感覺。整首詩以離別為主題,表達了作者的孤寂和迷茫。通過描繪浮云和家境貧困的景象,詩中透露出一種不穩定和不安的氣氛。同時,作者也在詩中抒發了對師父的思念之情和對生活現實的無奈。整首詩情緒低迷,給人一種憂郁和深沉的感覺。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “若為相見還分散”全詩拼音讀音對照參考

    yě bié liú shǎo wēi shàng rén
    野別留少微上人

    ruò wéi xiāng jiàn hái fēn sǎn, fān jué fú yún yì bù xián.
    若為相見還分散,翻覺浮云亦不閑。
    hé chǔ liú shī zàn qiě zhù, jiā pín wéi yǒu zuò zhōng shān.
    何處留師暫且住,家貧唯有坐中山。

    “若為相見還分散”平仄韻腳

    拼音:ruò wéi xiāng jiàn hái fēn sǎn
    平仄:仄平平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十四旱  (仄韻) 去聲十五翰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “若為相見還分散”的相關詩句

    “若為相見還分散”的關聯詩句

    網友評論

    * “若為相見還分散”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“若為相見還分散”出自熊孺登的 《野別留少微上人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品