“醉里同看豆蔻花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“醉里同看豆蔻花”出自唐代李涉的《與梧州劉中丞》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zuì lǐ tóng kàn dòu kòu huā,詩句平仄:仄仄平仄仄仄平。
“醉里同看豆蔻花”全詩
《與梧州劉中丞》
三代盧龍將相家,五分符竹到天涯。
瘴山江上重相見,醉里同看豆蔻花。
瘴山江上重相見,醉里同看豆蔻花。
分類:
作者簡介(李涉)
李涉(約806年前后在世),唐代詩人。字不詳,自號清溪子,洛(今河南洛陽)人。早歲客梁園,逢兵亂,避地南方,與弟李渤同隱廬山香爐峰下。后出山作幕僚。憲宗時,曾任太子通事舍人。不久,貶為峽州(今湖北宜昌)司倉參軍,在峽中蹭蹬十年,遇赦放還,復歸洛陽,隱于少室。文宗大和(827-835)中,任國子博士,世稱“李博士”。著有《李涉詩》一卷。存詞六首。
《與梧州劉中丞》李涉 翻譯、賞析和詩意
譯文:
與梧州劉中丞
三代盧龍將相家,
五分符竹到天涯。
瘴山江上重相見,
醉里同看豆蔻花。
詩意:
這首詩是李涉寫給梧州劉中丞的,詩中描繪了他們兩位的友誼。詩人說自己是出自世代盧龍將相之家的人,而友人劉中丞則擁有五分符竹。這句話意味著劉中丞的才華足以令他在梧州這片土地上享有聲望。詩人和劉中丞有一次在瘴山江上相遇,很高興地重逢,他們兩個人一起喝醉酒,同時欣賞著豆蔻花。
賞析:
這首詩傳達了詩人對友誼的珍視和對美景的贊嘆。詩人至高無上的家世與友人的才華在這首詩中展現出來,詩意深遠。在瘴山江這個特殊的地方重逢,更加彰顯了他們之間的深厚友情。同時,他們兩人共同品嘗著美酒,欣賞著豆蔻花,表達了對自然之美的贊賞和對友情的喜愛。整個詩篇簡短而含義豐富,充滿了深情和歡樂。
“醉里同看豆蔻花”全詩拼音讀音對照參考
yǔ wú zhōu liú zhōng chéng
與梧州劉中丞
sān dài lú lóng jiàng xiàng jiā, wǔ fēn fú zhú dào tiān yá.
三代盧龍將相家,五分符竹到天涯。
zhàng shān jiāng shàng zhòng xiāng jiàn, zuì lǐ tóng kàn dòu kòu huā.
瘴山江上重相見,醉里同看豆蔻花。
“醉里同看豆蔻花”平仄韻腳
拼音:zuì lǐ tóng kàn dòu kòu huā
平仄:仄仄平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“醉里同看豆蔻花”的相關詩句
“醉里同看豆蔻花”的關聯詩句
網友評論
* “醉里同看豆蔻花”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“醉里同看豆蔻花”出自李涉的 《與梧州劉中丞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。