“恰漏清光落枕前”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“恰漏清光落枕前”全詩
起來自擘紗窗破,恰漏清光落枕前。
分類:
作者簡介(陸暢)
陸暢(約公元820年前后在世)字達夫,吳郡吳縣(今蘇州)人。生卒年均不詳,約唐憲宗元和末年前后在世。初居蜀,嘗為蜀道易一詩以美韋皋。元和元年,(公元806年)登進士第。時皋已沒,有與之不悅者,詆所進兵器皆鏤“定秦”字。暢上言“定秦”乃匠名,由是議息。為皇太子僚屬。云安公主出降,暢為儐相,才思敏捷,應答如流。因吳語為宋若華所嘲,作《嘲陸暢》一詩。后官鳳翔少尹。陸暢所作詩,全唐詩錄存一卷。
《新晴愛月(一作山齋玩月)》陸暢 翻譯、賞析和詩意
新晴愛月(一作山齋玩月)
野性平生惟愛月,
新晴半夜睹蟬娟。
起來自擘紗窗破,
恰漏清光落枕前。
譯文:
我一生熱愛著月亮,
在晴朗的夜晚看到了婀娜多姿的蟋蟀。
起身時我自己掀開了破損的窗紗,
恰好透出一束清澈的月光灑在我的枕前。
詩意:
這首詩描述了作者對月亮的鐘愛之情,以及他在一個晴朗的夜晚遇見了蟋蟀的情景。詩人起身時打開了破損的窗紗,透過窗戶看到了明亮的月光灑在他的枕前。通過描繪萬物和月亮之間的關系,表達了詩人對自然的熱愛和對寧靜、美好的追求。
賞析:
這首詩作為一個描寫美好夜景的短詩,通過簡潔的文字和富有想象力的表達,展現了詩人對月亮的喜愛和對自然的贊美之情。詩人以平淡的語言描述了自己夜晚遇見蟋蟀的情景,但卻透過其中所蘊含的感情和對自然之美的敬畏,表現出了詩人內心深處的寧靜與快樂。整首詩給人一種寧靜、溫馨的感覺,讀來讓人心曠神怡,仿佛能感受到月光灑在枕前的清涼和美好。這首詩通過對月亮和蟋蟀的描繪,將詩人與自然相融合,傳達了詩人對大自然的熱愛和對美好事物的追求。
“恰漏清光落枕前”全詩拼音讀音對照參考
xīn qíng ài yuè yī zuò shān zhāi wán yuè
新晴愛月(一作山齋玩月)
yě xìng píng shēng wéi ài yuè, xīn qíng bàn yè dǔ chán juān.
野性平生惟愛月,新晴半夜睹蟬娟。
qǐ lái zì bāi shā chuāng pò, qià lòu qīng guāng lào zhěn qián.
起來自擘紗窗破,恰漏清光落枕前。
“恰漏清光落枕前”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。