“蘆酒燒蓬暖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蘆酒燒蓬暖”全詩
金裝腰帶重,鐵縫耳衣寒。
蘆酒燒蓬暖,霜鴻捻箭看。
黃河古戍道,秋雪白漫漫。
分類:
《送振武將軍》李廓 翻譯、賞析和詩意
《送振武將軍》是唐代李廓創作的一首詩詞,下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
葉葉歸邊騎,風頭萬里干。
金裝腰帶重,鐵縫耳衣寒。
蘆酒燒蓬暖,霜鴻捻箭看。
黃河古戍道,秋雪白漫漫。
詩意:
這首詩詞描述了送行振武將軍的場景。將軍帶領他的軍隊歸途中,以頂天立地的英姿風頭萬里前進。將軍身穿金裝、腰佩重劍,身披鐵甲,耳戴寒冷的鐵質護耳衣。在寒冷的秋天,將軍們喝著烈酒取暖,看著在空中飛翔的霜鴻,同時檢查箭矢的質量。他們沿著黃河古戍的道路前行,道路已經被白雪覆蓋得一片蒼白。
賞析:
這首詩詞通過描繪將軍和他的軍隊的形象和環境來表達壯麗的場景和悲壯的情感。將軍們的形象被描繪得威武雄壯,他們穿著金裝、腰佩重劍,象征著他們的勇猛和威嚴。與此同時,他們又面臨著嚴寒的環境,鐵縫的耳衣和秋雪的白漫漫都顯示出他們在艱苦的條件下堅韌不拔的精神。蘆酒燒蓬暖的描寫表達了將軍們在嚴寒中取暖的場景,霜鴻捻箭的描寫則突出了他們對戰爭的準備和警覺。黃河古戍道和秋雪白漫漫的描繪則增添了一種歷史和戰爭的氛圍,使整首詩詞更富有情感和意境。
總體而言,這首詩詞通過生動的描寫和鮮明的形象,表達了將軍們在嚴寒環境下征戰的英勇和堅毅,以及他們對戰爭的準備和決心,展現了一種壯麗的軍旅氣象。
“蘆酒燒蓬暖”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhèn wǔ jiàng jūn
送振武將軍
yè yè guī biān qí, fēng tou wàn lǐ gàn.
葉葉歸邊騎,風頭萬里干。
jīn zhuāng yāo dài zhòng, tiě fèng ěr yī hán.
金裝腰帶重,鐵縫耳衣寒。
lú jiǔ shāo péng nuǎn, shuāng hóng niǎn jiàn kàn.
蘆酒燒蓬暖,霜鴻捻箭看。
huáng hé gǔ shù dào, qiū xuě bái màn màn.
黃河古戍道,秋雪白漫漫。
“蘆酒燒蓬暖”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。