“夢里春風玉樹枝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夢里春風玉樹枝”出自唐代鮑溶的《寄薛膺昆季》,
詩句共7個字,詩句拼音為:mèng lǐ chūn fēng yù shù zhī,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“夢里春風玉樹枝”全詩
《寄薛膺昆季》
楚山清洛兩無期,夢里春風玉樹枝。
何況芙蓉樓上客,海門江月亦相思。
何況芙蓉樓上客,海門江月亦相思。
分類:
《寄薛膺昆季》鮑溶 翻譯、賞析和詩意
《寄薛膺昆季》是唐代詩人鮑溶創作的一首詩。這首詩描繪了作者對遠方親友的思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
楚山清洛兩無期,
夢里春風玉樹枝。
何況芙蓉樓上客,
海門江月亦相思。
詩意和賞析:
這首詩以描述作者思念遠方親友為主線,通過山川的描寫表達了作者與親友之間的距離遙遠,難以相聚的無奈。同時,詩中還借景抒懷,以春風拂過玉樹枝的美好景象來表達對親友的留戀之情。
詩的開頭兩句“楚山清洛兩無期,夢里春風玉樹枝。”描繪了作者所在的地方與親友所在的地方相距甚遠,無法相見。同時,詩人提到了夢中的春風和美麗的玉樹枝,給人一種溫馨、夢幻的感覺,進一步增加了詩的情感因素。
下面兩句“何況芙蓉樓上客,海門江月亦相思。”則是表達了作者思念親友的心情。詩人通過提到芙蓉樓和海門江,進一步營造了詩中的情感氛圍。芙蓉樓是唐代著名的酒樓,經常有客人光臨,而海門江則是景色優美的地方。詩人以這些景物來暗示自己與親友的思念之情,說明即使是美麗的景色也無法填補與親友的分隔之痛。
整首詩通過以地方景物和情感表達來描繪作者對遠方親友的思念之情,表達了作者深情厚意、柔情脈脈的情感。
“夢里春風玉樹枝”全詩拼音讀音對照參考
jì xuē yīng kūn jì
寄薛膺昆季
chǔ shān qīng luò liǎng wú qī, mèng lǐ chūn fēng yù shù zhī.
楚山清洛兩無期,夢里春風玉樹枝。
hé kuàng fú róng lóu shàng kè, hǎi mén jiāng yuè yì xiāng sī.
何況芙蓉樓上客,海門江月亦相思。
“夢里春風玉樹枝”平仄韻腳
拼音:mèng lǐ chūn fēng yù shù zhī
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“夢里春風玉樹枝”的相關詩句
“夢里春風玉樹枝”的關聯詩句
網友評論
* “夢里春風玉樹枝”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“夢里春風玉樹枝”出自鮑溶的 《寄薛膺昆季》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。