“白鶴下繞香煙聽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白鶴下繞香煙聽”出自唐代鮑溶的《寄峨嵋山楊煉師》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bái hè xià rào xiāng yān tīng,詩句平仄:平仄仄仄平平平。
“白鶴下繞香煙聽”全詩
《寄峨嵋山楊煉師》
道士夜誦蕊珠經,白鶴下繞香煙聽。
夜移經盡人上鶴,仙風吹入秋冥冥。
夜移經盡人上鶴,仙風吹入秋冥冥。
分類:
《寄峨嵋山楊煉師》鮑溶 翻譯、賞析和詩意
《寄峨嵋山楊煉師》是一首唐代詩詞,作者是鮑溶。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
道士夜誦蕊珠經,
白鶴下繞香煙聽。
夜移經盡人上鶴,
仙風吹入秋冥冥。
詩意:
這首詩以道士夜晚誦讀蕊珠經的場景為背景,通過描繪峨嵋山上的景象,表達了對仙境美景和道教修行的向往。詩中表現了人與自然、人與仙境之間的交融與聯結,展示了一種超凡脫俗的情感。
賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言描繪了一個神秘而美麗的場景。詩人通過夜晚的景象來表達自己對道教修行和仙境之美的向往。第一句描繪了道士在夜晚默讀蕊珠經的情景,暗示著修行者專注于自己的修行。接下來的兩句描述了白鶴在香煙中盤旋下降,似乎在聆聽經文的吟誦,給人一種神秘而超自然的感覺。最后兩句表達了夜晚的時光流逝,經文誦讀完畢,人們乘著白鶴升入天空,仿佛仙風吹拂進入了無盡的秋夜。
整首詩通過對仙境景象的描繪,展現了詩人對超凡世界的向往和對修行之道的追求。它渲染了一種寧靜祥和的氛圍,同時也點明了人與自然、人與仙境之間的融合與交流。這首詩以簡潔而精練的語言,通過意象的運用和情感的傳達,營造出一種超越塵世的境界,給人以美好的遐想和思考。
“白鶴下繞香煙聽”全詩拼音讀音對照參考
jì é méi shān yáng liàn shī
寄峨嵋山楊煉師
dào shì yè sòng ruǐ zhū jīng, bái hè xià rào xiāng yān tīng.
道士夜誦蕊珠經,白鶴下繞香煙聽。
yè yí jīng jìn rén shàng hè, xiān fēng chuī rù qiū míng míng.
夜移經盡人上鶴,仙風吹入秋冥冥。
“白鶴下繞香煙聽”平仄韻腳
拼音:bái hè xià rào xiāng yān tīng
平仄:平仄仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平九青 (仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平九青 (仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“白鶴下繞香煙聽”的相關詩句
“白鶴下繞香煙聽”的關聯詩句
網友評論
* “白鶴下繞香煙聽”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“白鶴下繞香煙聽”出自鮑溶的 《寄峨嵋山楊煉師》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。