“一生知向何人家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一生知向何人家”出自唐代鮑溶的《東鄰女》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yī shēng zhī xiàng hé rén jiā,詩句平仄:平平平仄平平平。
“一生知向何人家”全詩
《東鄰女》
雙飛鷓鴣春影斜,美人盤金衣上花。
身為父母幾時客,一生知向何人家。
身為父母幾時客,一生知向何人家。
分類:
《東鄰女》鮑溶 翻譯、賞析和詩意
《東鄰女》是唐代詩人鮑溶的作品,以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
雙飛鷓鴣春影斜,
美人盤金衣上花。
身為父母幾時客,
一生知向何人家。
詩意和賞析:
這首詩描述了一個美麗的女子。詩中的"雙飛鷓鴣春影斜"是在描繪春天的景象,春影斜指的是陽光斜照下的春天景色,鷓鴣是一種美麗的鳥類,在詩中象征著美麗。接下來的"美人盤金衣上花"描述了女子盤著頭發,頭上插滿了花,金衣是她華麗的服飾。鮑溶通過這兩句描寫,展示了美人的美麗和妖嬈。
接下來的兩句"身為父母幾時客,一生知向何人家"則表達了一個父母的心聲。這里的父母是指詩中美人的父母,他們希望美人能夠早日出嫁,成為別人家的兒媳婦。詩中的"幾時"意味著父母期盼已久,他們希望知道美人將來會嫁給誰。這里表達了父母對美人婚姻的擔憂和期待。
這首詩描寫了一個美貌嬌媚的女子的形象,同時也折射出了父母對于女兒婚姻的關切。整首詩通篇短小精煉,抒發了作者對于美的追求和婚姻的思考,展示了唐代男性對女性美麗和婚姻的觀感。
“一生知向何人家”全詩拼音讀音對照參考
dōng lín nǚ
東鄰女
shuāng fēi zhè gū chūn yǐng xié, měi rén pán jīn yī shàng huā.
雙飛鷓鴣春影斜,美人盤金衣上花。
shēn wéi fù mǔ jǐ shí kè, yī shēng zhī xiàng hé rén jiā.
身為父母幾時客,一生知向何人家。
“一生知向何人家”平仄韻腳
拼音:yī shēng zhī xiàng hé rén jiā
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“一生知向何人家”的相關詩句
“一生知向何人家”的關聯詩句
網友評論
* “一生知向何人家”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一生知向何人家”出自鮑溶的 《東鄰女》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。