“春至金河雪似花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春至金河雪似花”出自唐代陳去疾的《塞下曲》,
詩句共7個字,詩句拼音為:chūn zhì jīn hé xuě shì huā,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“春至金河雪似花”全詩
《塞下曲》
春至金河雪似花,蕭條玉塞但胡沙。
曉來重上關城望,惟見驚塵不見家。
曉來重上關城望,惟見驚塵不見家。
《塞下曲》陳去疾 翻譯、賞析和詩意
《塞下曲》是唐代詩人陳去疾創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
春天到了,金河上的雪花般潔白,但邊塞依然荒涼,只有胡沙飛揚。清晨,我再次登上關城眺望,只看到驚揚的塵土,看不到家鄉的身影。
詩意:
《塞下曲》描繪了邊塞的凄涼景象和離鄉之苦。詩人在春天的金河上看到飄雪如花,然而邊塞依然荒涼,被胡沙覆蓋。清晨,詩人再次上關城眺望,只能看到揚起的塵土,無法見到家鄉的景象。這首詩通過描寫邊塞的荒涼和離鄉的痛苦,表達了詩人對家鄉的思念和對戰亂的憂慮之情。
賞析:
《塞下曲》以簡潔的語言描繪了邊塞的凄涼景象,通過對比春天的美景和邊塞的荒涼,表達了詩人對家鄉的思念之情。詩中的金河雪花和胡沙形象生動,富有視覺感受。詩人以第一人稱的視角,描述了自己站在關城上眺望的情景,透露出對家鄉的牽掛和思念之情。詩詞的音韻流暢,節奏明快,給人以深深的感受和思考。整首詩通過簡潔而有力的語言,表達了詩人內心深處的離愁和對戰亂的憂慮,具有濃郁的邊塞情懷和深刻的生活體驗,展現了陳去疾獨特的藝術才華和情感表達能力。
“春至金河雪似花”全詩拼音讀音對照參考
sāi xià qū
塞下曲
chūn zhì jīn hé xuě shì huā, xiāo tiáo yù sāi dàn hú shā.
春至金河雪似花,蕭條玉塞但胡沙。
xiǎo lái zhòng shàng guān chéng wàng, wéi jiàn jīng chén bú jiàn jiā.
曉來重上關城望,惟見驚塵不見家。
“春至金河雪似花”平仄韻腳
拼音:chūn zhì jīn hé xuě shì huā
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“春至金河雪似花”的相關詩句
“春至金河雪似花”的關聯詩句
網友評論
* “春至金河雪似花”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“春至金河雪似花”出自陳去疾的 《塞下曲》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。