“陰云晝未開”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“陰云晝未開”出自唐代殷堯藩的《生公講臺》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yīn yún zhòu wèi kāi,詩句平仄:平平仄仄平。
“陰云晝未開”全詩
《生公講臺》
暝色護樓臺,陰云晝未開。
一塵無處著,花雨遍蒼苔。
一塵無處著,花雨遍蒼苔。
分類: 女子
作者簡介(殷堯藩)
殷堯藩(780—855),浙江嘉興人。唐朝詩人。唐元和九年(814)進士,歷任永樂縣令、福州從事,曾隨李翱作過潭州幕府的幕僚,后官至侍御史,有政績。他和沈亞之、姚合、雍陶、許渾、馬戴是詩友,跟白居易、李紳、劉禹錫等也有往來。曾拜訪韋應物,兩人投契莫逆。他足跡很廣,遍歷晉、陜、閩、浙、蘇、贛、兩湖等地。性好山水,曾說:“一日不見山水,便覺胸次塵土堆積,急須以酒澆之。”著有詩集一卷,《新唐書藝文志》傳于世。
《生公講臺》殷堯藩 翻譯、賞析和詩意
《生公講臺》是唐代詩人殷堯藩的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
夜幕下,保護著樓臺。
陰云籠罩,白天還未展開。
塵埃無處落腳,
花瓣如雨淋濕了苔蘚。
詩意:
這首詩描繪了夜晚的景象。暗沉的云層遮住了陽光,使白天無法到來。樓臺上一塵不染,沒有任何塵埃落下。同時,花瓣從天而降,仿佛雨水灑在了苔蘚上。
賞析:
《生公講臺》以簡潔凝練的語言,表達了作者對夜晚景色的感受。描繪了暗沉的云層和沒有陽光的暮色,透露出一種沉悶、壓抑的氛圍。然而,樓臺上的塵埃卻沒有落腳之處,給人一種清潔的感覺。而花雨灑在苔蘚上的情景,則展示了一種溫柔、細膩的畫面。整首詩以意境化的手法,將自然景色與情感交融在一起,通過對細節的描寫,傳達了詩人對夜晚的獨特感受。
“陰云晝未開”全詩拼音讀音對照參考
shēng gōng jiǎng tái
生公講臺
míng sè hù lóu tái, yīn yún zhòu wèi kāi.
暝色護樓臺,陰云晝未開。
yī chén wú chǔ zhe, huā yǔ biàn cāng tái.
一塵無處著,花雨遍蒼苔。
“陰云晝未開”平仄韻腳
拼音:yīn yún zhòu wèi kāi
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“陰云晝未開”的相關詩句
“陰云晝未開”的關聯詩句
網友評論
* “陰云晝未開”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“陰云晝未開”出自殷堯藩的 《生公講臺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。