“為覓瀟湘幽隱處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“為覓瀟湘幽隱處”全詩
為覓瀟湘幽隱處,夜深載月聽鳴泉。
分類:
作者簡介(殷堯藩)
殷堯藩(780—855),浙江嘉興人。唐朝詩人。唐元和九年(814)進士,歷任永樂縣令、福州從事,曾隨李翱作過潭州幕府的幕僚,后官至侍御史,有政績。他和沈亞之、姚合、雍陶、許渾、馬戴是詩友,跟白居易、李紳、劉禹錫等也有往來。曾拜訪韋應物,兩人投契莫逆。他足跡很廣,遍歷晉、陜、閩、浙、蘇、贛、兩湖等地。性好山水,曾說:“一日不見山水,便覺胸次塵土堆積,急須以酒澆之。”著有詩集一卷,《新唐書藝文志》傳于世。
《夜過洞庭》殷堯藩 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《夜過洞庭》
朝代:唐代
作者:殷堯藩
笙歌只解鬧花天,
誰是敲冰掉小船。
為覓瀟湘幽隱處,
夜深載月聽鳴泉。
中文譯文:
笙歌只能熱鬧花天,
誰會敲打冰塊搖動小船。
為了尋找瀟湘的隱秘之處,
在深夜里攜帶著月亮,傾聽泉水的聲音。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者夜晚經過洞庭湖的情景。首句"笙歌只解鬧花天"表達了夜晚的熱鬧和喧囂,笙歌聲歡快動聽,讓夜晚充滿了生機。然而,接下來的一句"誰是敲冰掉小船"轉變了情感,給人一種寒冷和危險的感覺。這句話可能暗示了夜晚湖面上的冰塊,作者提醒人們要小心行進,以免撞上冰塊而傾覆小船。
接下來的兩句"為覓瀟湘幽隱處,夜深載月聽鳴泉"表達了作者的心境和目的。作者在夜晚尋找瀟湘的幽靜和隱蔽之地,帶著明亮的月光,傾聽泉水的聲音。這種追求安靜、追尋自然之美的心態,展示了作者對自然的熱愛和對寧靜的向往。
整首詩詞通過對夜晚洞庭湖的描寫,表達了作者對自然的感悟和追求。從熱鬧喧囂到寂靜幽深,從冰冷危險到溫暖安寧,通過對比和轉折,展示了詩人對自然景色的細膩觀察和內心的感受。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到作者對大自然的贊美和對寧靜與美好的追求。
“為覓瀟湘幽隱處”全詩拼音讀音對照參考
yè guò dòng tíng
夜過洞庭
shēng gē zhǐ jiě nào huā tiān, shuí shì qiāo bīng diào xiǎo chuán.
笙歌只解鬧花天,誰是敲冰掉小船。
wèi mì xiāo xiāng yōu yǐn chǔ, yè shēn zài yuè tīng míng quán.
為覓瀟湘幽隱處,夜深載月聽鳴泉。
“為覓瀟湘幽隱處”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。