“不教胡蝶飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不教胡蝶飛”出自唐代施肩吾的《秋洞宿》,
詩句共5個字,詩句拼音為:bù jiào hú dié fēi,詩句平仄:仄仄平平平。
“不教胡蝶飛”全詩
《秋洞宿》
夜深秋洞里,風雨報龍歸。
何事觸人睡,不教胡蝶飛。
何事觸人睡,不教胡蝶飛。
分類:
作者簡介(施肩吾)
施肩吾(780-861),唐憲宗元和十五年(公元820年)進士,唐睦州分水縣桐峴鄉(賢德鄉)人,字希圣,號東齋,入道后稱棲真子。施肩吾是杭州地區第一位狀元(杭州孔子文化紀念館語),他集詩人、道學家、臺灣第一個民間開拓者于一身的歷史人物。
《秋洞宿》施肩吾 翻譯、賞析和詩意
秋洞宿
夜深秋洞里,
風雨報龍歸。
何事觸人睡,
不教胡蝶飛。
詩詞中文譯文:秋天里的洞穴一片寂靜,夜深了,風雨聲傳來,仿佛在告訴龍歸來了。有什么事情擾亂人的睡眠,這難道不讓胡蝶在洞穴里自由飛舞嗎?
詩意和賞析:這首詩描繪了一個秋天的夜晚,在洞穴中的場景。詩人通過描寫夜晚的寂靜、風雨聲傳來以及胡蝶無法自由飛舞的情景,表達了一種孤寂和困擾的情感。詩人隱喻出人們內心的煩惱和困擾,比喻成不能自由飛翔的胡蝶。整首詩意蘊含深沉,情感真摯。通過對自然景物和人的描繪,傳遞了一種寂寥的情緒,以及對自由的渴望和向往。整首詩節奏感強,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。
“不教胡蝶飛”全詩拼音讀音對照參考
qiū dòng sù
秋洞宿
yè shēn qiū dòng lǐ, fēng yǔ bào lóng guī.
夜深秋洞里,風雨報龍歸。
hé shì chù rén shuì, bù jiào hú dié fēi.
何事觸人睡,不教胡蝶飛。
“不教胡蝶飛”平仄韻腳
拼音:bù jiào hú dié fēi
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“不教胡蝶飛”的相關詩句
“不教胡蝶飛”的關聯詩句
網友評論
* “不教胡蝶飛”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不教胡蝶飛”出自施肩吾的 《秋洞宿》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。