“敢言春色上寒枝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“敢言春色上寒枝”全詩
十年宮里無人問,一日承恩天下知。
分類:
作者簡介(施肩吾)
施肩吾(780-861),唐憲宗元和十五年(公元820年)進士,唐睦州分水縣桐峴鄉(賢德鄉)人,字希圣,號東齋,入道后稱棲真子。施肩吾是杭州地區第一位狀元(杭州孔子文化紀念館語),他集詩人、道學家、臺灣第一個民間開拓者于一身的歷史人物。
《帝宮詞》施肩吾 翻譯、賞析和詩意
《帝宮詞》是唐代詩人施肩吾創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
自得君王寵愛時,
敢言春色上寒枝。
十年宮里無人問,
一日承恩天下知。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人施肩吾在帝宮中得到君王寵愛時的心境。詩人勇敢地表達了他對春天的喜愛,即使春色已經出現在枝條上,依然有寒意。他在宮廷生活中度過了十年,卻沒有人來詢問他的心情。但是,只需要一天得到君王的寵愛,全天下的人都會知道他的存在。
賞析:
《帝宮詞》通過對詩人在帝宮中的體驗的描寫,表達了他對春天的熱愛和對君王寵愛的渴望。詩中的“君王”象征著權力和榮耀,而“帝宮”則代表著宮廷的封閉和孤立。詩人在宮廷中過著孤獨的生活,十年來沒有人來關心他的感受。然而,他依然有勇氣表達自己對春天的喜愛,表明他的心境高于物質的困境。
詩詞的最后兩句“一日承恩天下知”,表達了詩人渴望得到君王的賞識和關注,希望自己的才華能被廣泛認可。這種渴望也體現了詩人對個人價值和社會認可的追求。
整首詩詞以簡潔明快的語言展現了詩人內心的情感和對權力和名利的思考。它揭示了宮廷生活的冷酷和孤寂,同時也表達了詩人對自由和關愛的渴望。通過對個體在權力結構中的存在感和價值的思考,這首詩詞反映了人性的困境和對自由的追求,展示了唐代宮廷文化中存在的一種普遍的心理狀態。
“敢言春色上寒枝”全詩拼音讀音對照參考
dì gōng cí
帝宮詞
zì dé jūn wáng chǒng ài shí, gǎn yán chūn sè shàng hán zhī.
自得君王寵愛時,敢言春色上寒枝。
shí nián gōng lǐ wú rén wèn, yī rì chéng ēn tiān xià zhī.
十年宮里無人問,一日承恩天下知。
“敢言春色上寒枝”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。