“漫教夷甫無行處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“漫教夷甫無行處”出自唐代施肩吾的《戲詠榆莢》,
詩句共7個字,詩句拼音為:màn jiào yí fǔ wú xíng chǔ,詩句平仄:仄仄平仄平平仄。
“漫教夷甫無行處”全詩
《戲詠榆莢》
風吹榆錢落如雨,繞林繞屋來不住。
知爾不堪還酒家,漫教夷甫無行處。
知爾不堪還酒家,漫教夷甫無行處。
分類:
作者簡介(施肩吾)
施肩吾(780-861),唐憲宗元和十五年(公元820年)進士,唐睦州分水縣桐峴鄉(賢德鄉)人,字希圣,號東齋,入道后稱棲真子。施肩吾是杭州地區第一位狀元(杭州孔子文化紀念館語),他集詩人、道學家、臺灣第一個民間開拓者于一身的歷史人物。
《戲詠榆莢》施肩吾 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
風吹榆莢落如雨,繞過林間屋舍不停留。你知道你已經喝得無法再回家,任由風雨漫無目的地漂泊。
詩意:
這首詩描繪了榆莢在秋天飄落的景象。作者通過榆莢的形象,表現了自己的心境,寄托了對逝去歲月的懷念和對未來的迷茫。詩中的“知爾不堪還酒家,漫教夷甫無行處”則是表達了作者的豁達和無奈,將自己的處境與榆莢的漂泊相比較。
賞析:
這首詩通過描寫自然景象來表達作者的情感,充滿了意境和抒情的色彩。榆莢在風中飄落,象征著歲月的流逝和人生的無常,作者從中體悟到了生命的短暫和無常,對此感到無奈和惋惜。同時,詩中的“還酒家”和“無行處”也表現了作者對自己的處境的無奈和無助,表達了對未來的迷茫和不安。這首詩詞以自然景象為載體,展現了詩人的情感和思想,具有很高的藝術價值和審美價值。
“漫教夷甫無行處”全詩拼音讀音對照參考
xì yǒng yú jiá
戲詠榆莢
fēng chuī yú qián luò rú yǔ, rào lín rào wū lái bú zhù.
風吹榆錢落如雨,繞林繞屋來不住。
zhī ěr bù kān hái jiǔ jiā, màn jiào yí fǔ wú xíng chǔ.
知爾不堪還酒家,漫教夷甫無行處。
“漫教夷甫無行處”平仄韻腳
拼音:màn jiào yí fǔ wú xíng chǔ
平仄:仄仄平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“漫教夷甫無行處”的相關詩句
“漫教夷甫無行處”的關聯詩句
網友評論
* “漫教夷甫無行處”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“漫教夷甫無行處”出自施肩吾的 《戲詠榆莢》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。