“不算離家是幾年”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不算離家是幾年”全詩
井邊不認捎云樹,多是門人在后栽。
洞中日月洞中仙,不算離家是幾年。
出郭始知人代變,又須拋卻古時錢。
分類:
作者簡介(施肩吾)
施肩吾(780-861),唐憲宗元和十五年(公元820年)進士,唐睦州分水縣桐峴鄉(賢德鄉)人,字希圣,號東齋,入道后稱棲真子。施肩吾是杭州地區第一位狀元(杭州孔子文化紀念館語),他集詩人、道學家、臺灣第一個民間開拓者于一身的歷史人物。
《仙客歸鄉詞二首》施肩吾 翻譯、賞析和詩意
《仙客歸鄉詞二首》是唐代詩人施肩吾創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
六界遠游未半途,家人離散暫歸舟。
井邊樹木不認識,多是門生在后籌。
洞中日月洞中仙,離家一去何年船。
出城觸景人已變,古泉又添新人錢。
詩意與賞析:
這首詩詞描繪了一位仙人返鄉后的感受和變化。首先,詩人形容仙人仍處于六合八荒之游的旅途,途中子孫零落,暫時回歸。這表達了仙人離開家園已久,與家人長時間分離的情感。接著,詩人描述仙人在井邊看到的樹木,他們已無法認出,而這些樹木卻是他們的門人為他們種植的。這揭示了時光流轉和人事易變的現實,同時也強調了仙人與人間的隔離。
然后,詩人提及仙人所居住的洞中有日月,有仙人。一去不返的仙人離家已有多少年,他們在洞中過著與世隔絕的仙人生活。這表現了仙人超脫塵世的境界。最后,詩人說離開城郭觸景人事已經改變,仙人還需要拋棄古時的錢財。這強調了仙人的超然和超越。仙人回歸鄉村,發現家鄉已發生巨大的變化,并需要放下塵世財富。
整首詩詞展示了仙人與塵世的對比,以及仙人回歸人間所經歷的難題和變化。詩詞表達了離別與歸來、超脫與變化的主題,體現了唐代文人士人詩歌的獨特審美情懷。
“不算離家是幾年”全詩拼音讀音對照參考
xiān kè guī xiāng cí èr shǒu
仙客歸鄉詞二首
liù hé bā huāng yóu wèi bàn, zǐ sūn líng luò zàn guī lái.
六合八荒游未半,子孫零落暫歸來。
jǐng biān bù rèn shāo yún shù, duō shì mén rén zài hòu zāi.
井邊不認捎云樹,多是門人在后栽。
dòng zhōng rì yuè dòng zhōng xiān, bù suàn lí jiā shì jǐ nián.
洞中日月洞中仙,不算離家是幾年。
chū guō shǐ zhī rén dài biàn, yòu xū pāo què gǔ shí qián.
出郭始知人代變,又須拋卻古時錢。
“不算離家是幾年”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。