“為謝羅浮葛長官”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“為謝羅浮葛長官”出自唐代施肩吾的《自述》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wèi xiè luó fú gé zhǎng guān,詩句平仄:仄仄平平平仄平。
“為謝羅浮葛長官”全詩
《自述》
篋貯靈砂日日看,欲成仙法脫身難。
不知誰向交州去,為謝羅浮葛長官。
不知誰向交州去,為謝羅浮葛長官。
分類:
作者簡介(施肩吾)
施肩吾(780-861),唐憲宗元和十五年(公元820年)進士,唐睦州分水縣桐峴鄉(賢德鄉)人,字希圣,號東齋,入道后稱棲真子。施肩吾是杭州地區第一位狀元(杭州孔子文化紀念館語),他集詩人、道學家、臺灣第一個民間開拓者于一身的歷史人物。
《自述》施肩吾 翻譯、賞析和詩意
詩詞《自述》是唐代詩人施肩吾創作的一首詩。以下是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
篋貯靈砂日日看,
每天都看著收藏的仙塵靈砂,
欲成仙法脫身難。
希望通過這靈砂能成就仙道,但自身修煉的難度很大。
不知誰向交州去,
不知道是誰前去了交州,
為謝羅浮葛長官。
為了向羅浮葛擔任官職表示感謝。
這首詩通過描述詩人施肩吾的心境,展現了他對道家修行的渴望和追求。他每天都觀看自己收藏的仙塵靈砂,希望通過這些靈砂能夠成就仙道,但他明白脫離塵世成仙之道并不容易。他不知道誰前往交州,并獻上葛布作為向羅浮葛長官的感謝。
這首詩表達了詩人對仙道的向往和追求,同時也反映了修行仙道的艱難。仙塵靈砂象征著詩人內心的向往和希望,而不知道去了交州的人和獻上葛布則顯示了一種向他人致謝的謙遜之情。整首詩字數簡短,卻深情而抒發了詩人的對仙道的追求和對功德的向往。
“為謝羅浮葛長官”全詩拼音讀音對照參考
zì shù
自述
qiè zhù líng shā rì rì kàn, yù chéng xiān fǎ tuō shēn nán.
篋貯靈砂日日看,欲成仙法脫身難。
bù zhī shuí xiàng jiāo zhōu qù, wèi xiè luó fú gé zhǎng guān.
不知誰向交州去,為謝羅浮葛長官。
“為謝羅浮葛長官”平仄韻腳
拼音:wèi xiè luó fú gé zhǎng guān
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“為謝羅浮葛長官”的相關詩句
“為謝羅浮葛長官”的關聯詩句
網友評論
* “為謝羅浮葛長官”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“為謝羅浮葛長官”出自施肩吾的 《自述》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。