“羅浮道士忽敲門”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“羅浮道士忽敲門”出自唐代施肩吾的《春霽》,
詩句共7個字,詩句拼音為:luó fú dào shì hū qiāo mén,詩句平仄:平平仄仄平平平。
“羅浮道士忽敲門”全詩
《春霽》
煎茶水里花千片,候客亭中酒一樽。
獨對春光還寂寞,羅浮道士忽敲門。
獨對春光還寂寞,羅浮道士忽敲門。
分類:
作者簡介(施肩吾)
施肩吾(780-861),唐憲宗元和十五年(公元820年)進士,唐睦州分水縣桐峴鄉(賢德鄉)人,字希圣,號東齋,入道后稱棲真子。施肩吾是杭州地區第一位狀元(杭州孔子文化紀念館語),他集詩人、道學家、臺灣第一個民間開拓者于一身的歷史人物。
《春霽》施肩吾 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《春霽》
中文譯文:煎茶水里花千片,候客亭中酒一樽。
獨對春光還寂寞,羅浮道士忽敲門。
詩意:這首詩描述了一個春天的景象。詩人泡茶時,茶水中有許多花瓣浮在水面上,而等待來客的亭子里只有一瓶酒。詩人感到自己與春天的美景相比顯得孤獨寂寞,這時一位羅浮道士突然敲門。
賞析:這首詩詞運用了簡練而生動的語言描繪了春天的景象。泡茶時在水中漂浮的花瓣是一種美麗而寧靜的畫面,而等待來客的亭子里只有一瓶酒,表現了詩人的孤獨。這突然敲門的道士可能象征著一種希望與渴望,給詩人帶來了一絲的希望與喜悅。通過對比和轉折,詩人表達了對春天美景的渴望和對孤獨的痛苦感受,同時也展現了詩人對于希望和改變的渴望。整首詩情感真摯,意境清新,給人一種心靈的共鳴與思考。
“羅浮道士忽敲門”全詩拼音讀音對照參考
chūn jì
春霽
jiān chá shuǐ lǐ huā qiān piàn, hòu kè tíng zhōng jiǔ yī zūn.
煎茶水里花千片,候客亭中酒一樽。
dú duì chūn guāng hái jì mò, luó fú dào shì hū qiāo mén.
獨對春光還寂寞,羅浮道士忽敲門。
“羅浮道士忽敲門”平仄韻腳
拼音:luó fú dào shì hū qiāo mén
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“羅浮道士忽敲門”的相關詩句
“羅浮道士忽敲門”的關聯詩句
網友評論
* “羅浮道士忽敲門”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“羅浮道士忽敲門”出自施肩吾的 《春霽》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。