• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “羈情含蘗復含辛”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    羈情含蘗復含辛”出自唐代施肩吾的《下第春游》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jī qíng hán niè fù hán xīn,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “羈情含蘗復含辛”全詩

    《下第春游》
    羈情含蘗復含辛,淚眼看花只似塵。
    天遣春風領春色,不教分付與愁人。

    分類: 春游

    作者簡介(施肩吾)

    施肩吾(780-861),唐憲宗元和十五年(公元820年)進士,唐睦州分水縣桐峴鄉(賢德鄉)人,字希圣,號東齋,入道后稱棲真子。施肩吾是杭州地區第一位狀元(杭州孔子文化紀念館語),他集詩人、道學家、臺灣第一個民間開拓者于一身的歷史人物。

    《下第春游》施肩吾 翻譯、賞析和詩意

    《下第春游》中文譯文:
    羈情含蘗復含辛,
    束縛之情在我心中蔓延,
    奔波勞累令我心生痛苦。

    淚眼看花只似塵。
    淚水模糊了眼中的花朵,它們如同塵埃般模糊。

    天遣春風領春色,
    春天吹來的風,帶走了春天的色彩,
    將那溫暖和生機帶給我。

    不教分付與愁人。
    隨風而來的春天,卻無法將愁苦帶走。

    詩意:《下第春游》這首詩表達了詩人施肩吾在科舉考試中落第后的羈絆之情和無奈。詩中描繪了詩人看著眼前鮮花卻無法感受到其中的美好,因為心中被束縛的憂愁與痛苦所困擾。然而,就在這時候,春風吹來了,它帶著溫暖和生機,試圖解救詩人的憂愁,卻無法真正撫平他的痛苦。

    賞析:《下第春游》情感真摯,用詞深邃,寫出了詩人內心的痛苦和愁苦。所謂“羈情含蘗復含辛”,形容了詩人內心深處的苦澀和束縛。而“淚眼看花只似塵”則展示了詩人因痛苦而無法感受花朵的美好,給人以凄涼之感。然而,詩中的春風又帶來了新鮮的氣息和希望,讓讀者感受到了一線溫暖。整首詩以簡潔明了的語言表達了詩人的心境和對愁苦的無奈,令讀者產生共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “羈情含蘗復含辛”全詩拼音讀音對照參考

    xià dì chūn yóu
    下第春游

    jī qíng hán niè fù hán xīn, lèi yǎn kàn huā zhǐ shì chén.
    羈情含蘗復含辛,淚眼看花只似塵。
    tiān qiǎn chūn fēng lǐng chūn sè, bù jiào fēn fù yǔ chóu rén.
    天遣春風領春色,不教分付與愁人。

    “羈情含蘗復含辛”平仄韻腳

    拼音:jī qíng hán niè fù hán xīn
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “羈情含蘗復含辛”的相關詩句

    “羈情含蘗復含辛”的關聯詩句

    網友評論

    * “羈情含蘗復含辛”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“羈情含蘗復含辛”出自施肩吾的 《下第春游》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品