“何處邀君話別情”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何處邀君話別情”全詩
莫愁今夜無詩思,已聽秋猿第一聲。
分類:
作者簡介(施肩吾)
施肩吾(780-861),唐憲宗元和十五年(公元820年)進士,唐睦州分水縣桐峴鄉(賢德鄉)人,字希圣,號東齋,入道后稱棲真子。施肩吾是杭州地區第一位狀元(杭州孔子文化紀念館語),他集詩人、道學家、臺灣第一個民間開拓者于一身的歷史人物。
《秋夜山中贈別友人》施肩吾 翻譯、賞析和詩意
《秋夜山中贈別友人》是唐代詩人施肩吾所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
何處邀君話別情,
寒山木落月華清。
莫愁今夜無詩思,
已聽秋猿第一聲。
詩意:
這首詩詞描繪了一個秋夜在山中告別朋友的情景。詩人邀請友人到何處暢談離別之情,秋天的寒山上樹木凋零,皓月照耀清輝。詩人告誡友人不要擔憂今夜沒有詩思,因為已經聽到秋天的猿猴發出了第一聲啼叫。
賞析:
這首詩詞以秋夜山中的離別場景為背景,通過自然景物的描寫和詩人的感慨表達了離別之情和對友情的思念。下面對詩中的幾個要點進行賞析:
首句"何處邀君話別情"表達了詩人邀請友人共同傾訴離別之情的心愿。"何處"表示詩人情感的濃烈,愿望與友人暢談離別之情,加深了詩詞的情感色彩。
第二句"寒山木落月華清"通過描繪秋天的寒山景象,表現了季節的變遷和寂寞的氛圍。"寒山木落"揭示了秋天樹木凋零的景象,"月華清"則表現了明亮的月光照耀在山中,給人一種寂寞而清幽的感覺。
第三句"莫愁今夜無詩思"表達了詩人對友人的安慰和鼓勵,告訴他不要因為離別而擔憂今夜無法作詩。這句話體現了詩人對友情的關懷和對友人才華的欣賞。
最后一句"已聽秋猿第一聲"以自然景物的描寫來寄托詩人的情感。"秋猿"指的是秋天的猿猴,它們在秋天的夜晚會發出哀婉的啼叫聲。這句話暗示了離別的悲傷,同時也表達了詩人對友人的祝福,希望友人能夠順利度過離別的時刻。
總體上,這首詩詞通過描繪秋天山中的景色和自然聲音,表達了詩人對友人的依依惜別之情,以及對友人未來的祝福。詩詞情感真摯,意境清新,給人以思鄉、離別和感傷的共鳴。
“何處邀君話別情”全詩拼音讀音對照參考
qiū yè shān zhōng zèng bié yǒu rén
秋夜山中贈別友人
hé chǔ yāo jūn huà bié qíng, hán shān mù luò yuè huá qīng.
何處邀君話別情,寒山木落月華清。
mò chóu jīn yè wú shī sī, yǐ tīng qiū yuán dì yī shēng.
莫愁今夜無詩思,已聽秋猿第一聲。
“何處邀君話別情”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。