“歸望逐春來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歸望逐春來”出自唐代鄭惟忠的《送蘇尚書赴益州》,
詩句共5個字,詩句拼音為:guī wàng zhú chūn lái,詩句平仄:平仄平平平。
“歸望逐春來”全詩
《送蘇尚書赴益州》
離憂將歲盡,歸望逐春來。
庭花如有意,留艷待人開。
庭花如有意,留艷待人開。
分類:
《送蘇尚書赴益州》鄭惟忠 翻譯、賞析和詩意
送蘇尚書赴益州
離憂將歲盡,歸望逐春來。
庭花如有意,留艷待人開。
詩詞中文譯文:
送蘇尚書去益州,
別離的憂傷將要結束,
迎接春天的到來。
庭院里的花朵似乎有意思,
等待著人們前來欣賞。
詩意:
這首詩是唐代鄭惟忠送別蘇尚書去益州的詩,詩人表達了對蘇尚書的離別之情,離別的憂傷即將在歲月的流轉中逐漸消失。而隨著春天的到來,一切將變得美好。詩中的庭院花朵仿佛也有意等待著春天的人們前來欣賞,預示著未來的美好和盛世將會到來。
賞析:
這首詩以離別為主題,通過對離別的描繪以及隨之而來的春天的寓意,表達了對蘇尚書的祝福和對未來美好生活的期待。詩中的庭院花朵象征著美好的事物,它們似乎有意等待著人們的到來,展示自己的美麗。整首詩意境清新,婉轉動人,給讀者留下了美好的印象,同時也流露出對分別的不舍之情和對未來的希望。
“歸望逐春來”全詩拼音讀音對照參考
sòng sū shàng shū fù yì zhōu
送蘇尚書赴益州
lí yōu jiāng suì jǐn, guī wàng zhú chūn lái.
離憂將歲盡,歸望逐春來。
tíng huā rú yǒu yì, liú yàn dài rén kāi.
庭花如有意,留艷待人開。
“歸望逐春來”平仄韻腳
拼音:guī wàng zhú chūn lái
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“歸望逐春來”的相關詩句
“歸望逐春來”的關聯詩句
網友評論
* “歸望逐春來”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“歸望逐春來”出自鄭惟忠的 《送蘇尚書赴益州》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。