“誰知曉起慵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誰知曉起慵”全詩
鄰里不通徑,俸錢唯買松。
野人時寄宿,谷鳥自相逢。
朝路床前是,誰知曉起慵。
分類:
作者簡介(姚合)

姚合,陜州硤石人。生卒年均不詳,約唐文宗太和中前后在世。以詩名。登元和十一年(公元八一六年)進士第。初授武功主簿,人因稱為姚武功。調富平、萬年尉。寶歷中,(公元八二六年左右)歷監察御史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。后為給事中,陜、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍游,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終秘書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文志》及選王維、祖詠等十八人詩,為極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)并傳于世。
《題厲玄侍御所居》姚合 翻譯、賞析和詩意
《題厲玄侍御所居》是唐代姚合創作的詩詞,描述了厲玄侍御幽居一處宮殿,宮殿高聳入云,清幽宜人,但周圍的鄰里卻無法直接通達,宮殿內唯一的采購品就是買來的松樹。野人時常來寄宿,谷鳥自然而然地聚集在這里。早晨醒來,床前就是通往朝廷的道路,但誰能知道他的慵懶?
詩詞的中文譯文如下:
幽靜的一畝宮殿,
高聳清峭如山峰。
鄰里不能直通,
俸祿只買來松樹。
有時野人前來投宿,
谷鳥也會相互聚集。
早晨起床便可以通往朝廷,
但誰能知道我懶散的起床?
這首詩詞通過描繪厲玄侍御所居的環境,展現了一種寧靜和清幽的氛圍。宮殿高聳入云,猶如山峰一般,宮殿周圍與外界隔絕,以達到一種深居簡出的境界。作者對于幽居的描述如此細膩,使詩詞中展示出來的一種景象仿佛讓人感覺置身其中,感受到了寧靜與深思的氛圍。
詩詞中的“野人”和“谷鳥”的出現,給予了這幽居更多生氣和溫暖。野人是一種離群索居的人,他們尋找幽靜的地方來過夜,只有這樣才能獲得內心的寧靜。而谷鳥則在這種寧靜的環境下自然而然地聚集,形成了一種和諧的畫面。
詩詞最后兩句“朝路床前是,誰知曉起慵”,表達了作者自己的心情。在懶慵的起床之后,朝路就在床前,但是他無法預料或知道自己的行動對朝廷產生了怎樣的影響。這種不確定性和自我反省使詩詞具有了更深的含義。
總的來說,這首詩詞通過對厲玄侍御所居環境的描繪,展示了一種寧靜和清幽的氛圍,同時通過對野人和谷鳥的描寫,表達了一個寧靜和和諧的生活狀態,詩詞中也透露出一種自我反省和不確定性的情感。
“誰知曉起慵”全詩拼音讀音對照參考
tí lì xuán shì yù suǒ jū
題厲玄侍御所居
yōu qī yī mǔ gōng, qīng qiào shì shān fēng.
幽棲一畝宮,清峭似山峰。
lín lǐ bù tōng jìng, fèng qián wéi mǎi sōng.
鄰里不通徑,俸錢唯買松。
yě rén shí jì sù, gǔ niǎo zì xiāng féng.
野人時寄宿,谷鳥自相逢。
cháo lù chuáng qián shì, shéi zhī xiǎo qǐ yōng.
朝路床前是,誰知曉起慵。
“誰知曉起慵”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。