“圣主時乘運斗樞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“圣主時乘運斗樞”全詩
岸上zv茸五花樹,波中的皪千金珠。
操環昔聞迎夏啟,發匣先來瑞有虞。
風色云光隨隱見,赤云神化象江湖。
分類:
作者簡介(崔日用)
崔日用,唐朝大臣,詩人。進士出身,為芮城尉。先是攀附武三思,后附唐玄宗。在誅除太平公主前,玄宗跟崔日用討論,日用說:“太平公主謀逆有期,陛下往在宮府(太子),欲有討捕,猶是子道臣道,須用謀用力。今既光臨大寶,但須下一制,誰敢不從?”并建議“先定北軍”,七月初四,玄宗完全按照崔日用的計劃行事。遂誅太平公主。史稱崔日用“每朝廷有事,轉禍為福,以取富貴”。封齊國公。
《奉和圣制龍池篇》崔日用 翻譯、賞析和詩意
《奉和圣制龍池篇》是唐代崔日用所作的詩詞。這首詩詞描繪了龍池的壯麗景致,表達了對圣主的贊美和祝愿。
詩詞的中文譯文如下:
龍興白水漢興符,
圣主時乘運斗樞。
岸上翠茸五花樹,
波中的皪千金珠。
操環昔聞迎夏啟,
發匣先來瑞有虞。
風色云光隨隱見,
赤云神化象江湖。
詩中描述了龍池榮耀的景觀,白水漢興符象征龍池風水的好運。詩人稱贊圣主駕馭著時運,與達到極致的運轉器相得益彰。岸上翠茸繁盛的樹木像是裝飾了整個龍池,波中的皪寶石宛如珍珠散落其中。
詩中提到了操環,指的是古代的祥云帶。夏禹即位時聞到操環,象征著當時氣運的轉變。發匣先來,指的是古代的祥瑞,預示著美好的征兆。風色和云光隨著隱藏在云霧之間,赤云如神一般化形象于江湖之間。
整首詩意翻譯如下:
龍河興起,流水清澈,漢朝瑞氣盈符。
圣主駕馭著時運,與運轉器相得益彰。
岸邊茂盛而翠綠的樹木,點綴著水上的千金珠。
曾經聽到傳聞,夏禹即位,聞到祥云的操環聲。
祥瑞先來,預示著有著虞舜美好的征兆。
風色和云光隱藏在云霧之中,赤云神秘地化形象于江湖之間。
這首詩詞以豪放的筆法描繪了龍池的壯麗景色,生動描繪了水波蕩漾中寶石閃爍的美景。通過贊美圣主駕御時運和引用古代祥云的傳說,表達了對帝王家族的崇敬和美好祝愿。整首詩詞以極富想象力的語言裝飾了詩中的景物,將自然景觀與神話傳說相結合,展示了唐代詩歌的獨特魅力。
“圣主時乘運斗樞”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé shèng zhì lóng chí piān
奉和圣制龍池篇
lóng xīng bái shuǐ hàn xìng fú, shèng zhǔ shí chéng yùn dòu shū.
龍興白水漢興符,圣主時乘運斗樞。
àn shàng zv rōng wǔ huā shù,
岸上zv茸五花樹,
bō zhōng de lì qiān jīn zhū.
波中的皪千金珠。
cāo huán xī wén yíng xià qǐ, fā xiá xiān lái ruì yǒu yú.
操環昔聞迎夏啟,發匣先來瑞有虞。
fēng sè yún guāng suí yǐn jiàn, chì yún shén huà xiàng jiāng hú.
風色云光隨隱見,赤云神化象江湖。
“圣主時乘運斗樞”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。