“山迥少來僧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山迥少來僧”出自唐代周賀的《冬日山居思鄉》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shān jiǒng shǎo lái sēng,詩句平仄:平仄仄平平。
“山迥少來僧”全詩
《冬日山居思鄉》
大野始嚴凝,云天曉色澄。
樹寒稀宿鳥,山迥少來僧。
背日收窗雪,開爐釋硯冰。
忽然歸故國,孤想寓西陵。
樹寒稀宿鳥,山迥少來僧。
背日收窗雪,開爐釋硯冰。
忽然歸故國,孤想寓西陵。
分類:
《冬日山居思鄉》周賀 翻譯、賞析和詩意
冬日山居思鄉
大野始嚴凝,
云天曉色澄。
樹寒稀宿鳥,
山迥少來僧。
背日收窗雪,
開爐釋硯冰。
忽然歸故國,
孤想寓西陵。
中文譯文:
冬日山居思鄉
大地凝結厚冰,
云天晨色清澄。
寒樹稀疏有停留的鳥,
山巒高遠幾無僧人。
背對炙熱的陽光關上窗戶,收拾塵封的雪,
生火熔化筆端的冰霜。
忽然間,想起了故鄉,
孤單地思念著遺留在西陵的親友。
詩意和賞析:
這首詩描繪了冬日山居的景象,也表達了詩人遠離故土、思念家鄉的情感。
首句“大野始嚴凝”,以大地凝結厚冰的景象來描繪冬日的寒冷。接著,“云天曉色澄”描述了清晨的云彩燦爛和天色清澈。這樣的描寫烘托出了冷冽的氣候和清幽的環境。
第三、四句通過寒樹上停留的幾只鳥和缺少來訪僧侶來展現出山居的寂靜和孤獨。第五、六句以背對陽光的窗戶和爐火融化硯冰的圖景,描述了詩人為了保暖而采取的動作,也象征著對過去塵封歲月的回憶和渴望。
最后兩句表達了詩人突然間思念故鄉的心情,特別是親友留在西陵的思念之情。通過對冬日山居的刻畫和對故鄉的念想,詩人表達了隱居山野的寂寞和思歸的情感,使讀者在寒冷的冬日感受到了一絲溫暖和回憶的甘甜。
“山迥少來僧”全詩拼音讀音對照參考
dōng rì shān jū sī xiāng
冬日山居思鄉
dà yě shǐ yán níng, yún tiān xiǎo sè chéng.
大野始嚴凝,云天曉色澄。
shù hán xī sù niǎo, shān jiǒng shǎo lái sēng.
樹寒稀宿鳥,山迥少來僧。
bèi rì shōu chuāng xuě, kāi lú shì yàn bīng.
背日收窗雪,開爐釋硯冰。
hū rán guī gù guó, gū xiǎng yù xī líng.
忽然歸故國,孤想寓西陵。
“山迥少來僧”平仄韻腳
拼音:shān jiǒng shǎo lái sēng
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“山迥少來僧”的相關詩句
“山迥少來僧”的關聯詩句
網友評論
* “山迥少來僧”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“山迥少來僧”出自周賀的 《冬日山居思鄉》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。